Mostrando postagens com marcador Tecnica de luta. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tecnica de luta. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 1 de maio de 2017

Qual é a melhor técnica no Wing Chun? What is the best Wing Chun's techinique?

Você que é um praticante e leitor voraz que acompanha os artigos não só daqui, mas de outras revistas eletrônicas ( ou não) já pôde ter percebido o quanto os mestres, quando costumam escrever sobre o Wing Chun de suas escolas, ressaltam o quão eficiente suas artes são. O quanto de poder e o quanto de eficiência suas técnicas podem ter.
A princípio, parece realmente interessante que uma arte com inúmeras variações, diferentes abordagens entre si, possa ter tantos defensores de suas infalíveis técnicas e o quão diferentes entre sí elas pareçam, muito embora o discurso seja praticamente o mesmo.
Aqui no Brasil convencionou-se atribuir ao o Wing Chun a fama de estilo simples e rápido e eficiente, mortal e que não pode ser colocado em competições devido a sua letalidade. Esse discurso já foi devidamente desconstruído por meu SiFu em sua obra ''Wing Chun Kung Fu; A arte marcial praticada por Bruce Lee'', um clássico moderno de nosso estilo.


You who are a voracious practitioner and reader accompanying the articles not only from here, but from other electronic journals (or not) may already have realized how much the masters, when they usually write about Wing Chun of their schools, stress how effective their Arts are. How much power and how efficient your techniques can have.
At first, it seems really interesting that an art with innumerable variations, different approaches to each other, may have so many proponents of its infallible techniques and how different from each other, even though the discourse is practically the same.
Here in Brazil, it was agreed to attribute to Wing Chun the fame of simple and fast and efficient style, mortal and that can not be placed in competitions due to its lethality. This discourse has already been properly deconstructed by my SiFu in his work '' Wing Chun Kung Fu; The martial art practiced by Bruce Lee '', a modern classic of our style.





( O Livro de SiFu)
(The Book of SiFu)


Mas dentre tantas e tantas atribuições, discursos sobre a técnica e filosofia, quais destas técnicas seria a mais brutal de todo o sistema Wing Chun?

Seria restritivo e talvez muito simplório apontar uma ou outra técnica, mas vamos parar pra pensar um pouco;  De fato, essa técnica suprema realmente existe? Ainda mais no Wing Chun?

A ânsia em querer ter o domínio do sistema, muitas vezes atrapalha o desenvolvimento natural do praticante, isso é fato. Aliás, em qualquer área de atuação, a depender das condicionantes, a pressa se torna realmente inimiga da perfeição. Quando o que normalmente acontece, é que não importa o quão o seu estilo possa parecer fantástico ou o quanto o seu SiFu o venda assim ( sim, em certos aspectos estamos falando de um produto aqui, pra maioria das pessoas que não pretendem seguir a risca uma família kung fu ), em menos de dois anos, qualquer praticante médio abandona o treinamento, por questões inúmeras que sejam. Para eles, sempre haverá uma desculpa...


But among so many attributions, discourses on technique and philosophy, which of these techniques would be the most brutal of the entire Wing Chun system?It would be restrictive and perhaps very simple to point out one or another technique, but let's stop to think a little; In fact, does this supreme technique really exist? Even more in Wing Chun?Image Image for wing chun sparring The eagerness to want to have the mastery of the system often disrupts the natural development of the practitioner, this is fact. Moreover, in any area of ​​activity, depending on the constraints, haste really becomes the enemy of perfection. When it usually happens, it does not matter how your style looks fantastic or how much your SiFu sells it like that (yes, in a certain way, we're talking about a product here, for most people who do not want to follow a kung family Fu), in less than two years, any average practitioner abandons the training, for countless reasons. For them, there will always be an excuse ...

E justamente uma delas é que ''A'' técnica suprema nunca aparece''....Na maioria das escolas sérias, ela nunca vai aparecer mesmo! Invariavelmente, aqueles caras que vão á uma escola de Wing Chun e ali, supostamente encontram ''A grande coisa'', coincidentemente acabam descobrindo que aquele estilo também não é o ''ovo de Colombo'' e desistem do treinamento.
O que eu quero dizer basicamente é que; Essa frustração inicial ocorre na maioria das vezes porque no Wing Chun, naquele Wing Chun sério, cujo o treinamento é árduo, e seu entendimento difícil de ser expresso, não existe essa de a melhor técnica!

Vá por mim...Metade dos caras que vendem essa ideia - E aqui estou sendo bastante ultrapassado , porque hoje existem formas e mais formas diferentes de ''vender'' uma arte marcial - sequer treinaram á sério e embotam na cabeça do novato a ideia de que estes irão um dia, encontrar o poder supremo, tal qual ao Bruce Leroy em seu combate derradeiro com o Sho'nuff do Harlem ( Sério cara, adoro esse filme!) e sua aura irá brilhar com seus golpes explosivos...
Na realidade, no Wing Chun, como dito acima, não existe essa de melhor técnica! A melhor técnica para o lutador de Wing Chun é a não-técnica. O que não significa ''Não ter técnica nenhuma''...isso é completamente diferente!


And just one of them is that '' A '' supreme technique never appears'' .... In most serious schools, it will never appear! Invariably, those guys who go to a Wing Chun school and there, supposedly find '' The Big Deal, '' coincidentally find out that that style is not Colombo's egg as well, and they quit training.What I want to basically say is that; This initial frustration most often occurs because in Wing Chun, that serious Wing Chun, whose training is arduous, and his understanding difficult to express, there is no such thing as the best technique!

 Believe me, Half the guys who sell this idea - And here I am being quite outdated, because today there are ways and different ways to "sell" a martial art - they have not even trained seriously and blunt the novice's head to Idea that they will one day find supreme power, just like Bruce Leroy in his ultimate fight with the Sho'nuff of Harlem (Seriously, I love that movie!) And his aura will shine with his explosive blows ...In fact, in Wing Chun, as stated above, there is no such technique! The best technique for the Wing Chun fighter is the non-technical. What does not mean '' Have no technique at all '' ... this is completely diferente!
Resultado de imagem para Yip Man siu lin tau
( Si Jo Ip Man executando Seong Jam Sal durante o Siu Lin Tau)
(Si Jo Ip Man doing Seong Jam Sau during the Siu Lin Tau)



O que chamamos de ''não-técnica'' vem da ideia de prontidão, de estar atento e pronto, onde mesmo em um ambiente onde eu não saiba qual será o passo que meu oponente irá fazer, eu antecipo seu movimento e ajo primeiro, sabendo como adaptar a técnica. Isso é extremamente difícil de se fazer e nem sempre se pode fazer! Pra quem faz sparing de verdade sabe que aplicar isso, é algo que depende de inúmeros fatores e que só o treinamento pode apurar. Nenhum texto escrito pode condensar isso de forma plena. È o que chamamos lá em Salvador de ''cancha'' de luta. Não importa o quanto de ''curriculum'' você aprendeu...Isso não terá valor prático nenhum, se você são der utilidade  e obviamente, não for colocado em luta e como eu sempre digo; - ''Um soco na cara te ensina que na prática, a teoria é outra!''

Non-technical comes from the idea of ​​readiness, of being alert and ready, where even in an environment where I do not know what will be the step that my opponent will do, I anticipate his movement and act first, knowing how to adapt the technique. This is extremely difficult to do and can not always be done! For those who do real sparing know that applying this is something that depends on many factors and that only the training can clear. No written text can condense this fully. That's what we call "fighting field" in Salvador. No matter how much curriculum you have learned ... This will have no practical value at all if you are a resource and obviously not put into a fight and as I always say; - '' A punch in the face teaches you that in practice, the theory is different! ''

E é justamente por esse tipo de intenção, que muitas vezes é legitima, mas que acaba levando muitos praticantes ao erro quando se tenta ''testar'' suas habilidades sem levar em conta a própria forma sistêmica da arte. Com isso quero dizer que; Sem uma compreensão dos básicos e dos princípios inerentes, o praticante sequer poderá ''testar'' suas habilidades. Seria mais ou menos como alguém querer utilizar um formão elétrico sem nem se quer saber como essa ferramenta trabalha, mas mesmo assim, antes mesmo de se iniciar o trabalho, já pensa no resultado final. È exatamente o caso de pessoas que pensam em aprender a arte para ''misturar'' com alguma outra coisa que ele já saiba...Querem amontoar técnicas, conhecimento, sabedoria...alcançar a perfeição técnica...

And it is precisely because of this kind of intention, which is often legitimate, but that leads many practitioners to error when trying to 'test' their skills without taking into account the very systemic form of art. By this I mean that; Without an understanding of the basics and inherent principles, the practitioner will not even be able to "test" his or her abilities. It would be more or less like someone wanting to use an electric chisel without even knowing how this tool works, but even then, before even starting work, you already think about the final result. It is exactly the case of people who think of learning the art to "mix" with something else they already know ... They want to accumulate techniques, knowledge, wisdom ... achieve technical perfection ...


Isto é pura utopia romântica boba. A ideia na verdade deveria ser de aprender uma arte marcial, aprender a entendê-la, dominá-la e refiná-la, fazendo com que a arte se torne parte de você. Lutar e testar a arte em luta ( o que não exclui a possibilidade de tomar nocautes e lidar com a frustração, por exemplo) é apenas uma parte do processo, não o fim ou a objetivação geral do treinamento.

This is pure silly romantic utopia. The idea really should be to learn a martial art, learn to understand it, master it and refine it, making art become part of you. Fighting and testing in fighting your art (which does not exclude the possibility of taking knockouts and dealing with frustration, for example) is only part of the process, not the end or general objectification of trainingImagem relacionada


A ideia é sempre não desprezar aquilo que é de mais fundamental, mais básico do cerne técnico do sistema Wing Chun, obviamente. Compreender que esses princípios tem finalidades especificas que caracterizam o estilo e que irão muitas vezes, de encontro com outros estilos e sistemas, e que sempre haverá semelhanças e diferenças com as próprias variações da arte e com outras artes marciais, chinesas ou não. Não espere pela melhor técnica , pelo ''movimento supremo'' ou pelo ''segredo'' da sua arte, seja ela Wing Chun ou qualquer outra...Lembre-se de Bruce Lee; -  '' A melhor técnica é não ter técnica alguma..''

The idea is always not to despise what is most fundamental, most basic of the technical core of the Wing Chun system. Understand that these principles have specific purposes that characterize the style and that will often, against other styles and systems, and that there will always be similarities and differences with the actual variations of art and with other martial arts, Chinese or otherwise. Do not wait for the best technique, for the "supreme movement" or for the "secret" of your art, be it Wing Chun or any other ... Remember Bruce Lee; - '' The best technique is not having any technique .. ''



Até a próxima
See you later.


    












Dido
Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu em Recife-PE-Brasil

Dido
particular disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife-PE-Brazil




sábado, 10 de dezembro de 2016

Qual é a importância das formas no sistema Wing Chun? What is the importance of Forms in the Wing Chun system?

Grande parte das pessoas quando procuram alguma coisa na internet sobre Wing Chun vão se deparar com inúmeros vídeos de várias versões  e diferentes estilos de Wing Chun. Alguns vão causar confusão entre os próprios praticantes de alguma variação do sistema, pois não parecerão familiares num primeiro momento e alguns chegarão até a dizer que não se trata de Wing Chun.

Isso fica evidenciado principalmente quando vemos diferentes maneiras de se executar as formas do sistema, especialmente o Siu Lin Tau, que talvez seja a forma que mais tenha vídeos espalhados pela web. De mestres renomados até praticantes ''anônimos'', várias versões da forma são facilmente encontradas.
Most people when they look for something on the internet about Wing Chun will come across innumerable videos of various versions and different styles of Wing Chun. Some will cause confusion among practitioners of some variation of the system, as they will not look familiar at first, and some will go so far as to say that it is not Wing Chun.
This is especially evident when we see different ways of executing the forms of the system, especially the Siu Lin Tau, which is perhaps the way to have more videos spread across the web. From renowned masters to "anonymous" practitioners, various versions of the form are easily found.


Algumas pessoas, na ânsia de aprender sobre o sistema, acreditam que ''decorar'' a sequencia da forma, seja ela Siu Lin Tau, Cham Kiu ou Biu Ji, terão acesso ao ''nível'' ou ''domínio'', ou serão capazes de dominar a forma e a fase em sí. Além de o próprio sistema Wing Chun englobar tantas outras coisas, nada poderia ser tão distante da verdade. Não menciono nem a mais copiada forma de todas e fetiche de 99% dos caras interessados em Wing Chun, o Muk Yan Jong...
Mas se pararmos um pouco para pensar em qual é a verdadeira importância de se aprender formas de kung fu...E aliás, vou especificar - já que para cada estilo, poderemos ter infinidades de possibilidades e respostas para essa mesma pergunta - podemos começar pensando em qual o motivo ou razão para que seja tão importante aprendermos e termos a correta compreensão das formas do sistema Wing Chun. O que faz o sistema Wing Chun ter formas tão peculiares e o mais importante; O ''Como'' e o ''porquê'' de cada forma ser como é. Isso iremos discutir neste breve artigo. Meu desejo e que possamos estender o diálogo sobre o tema com a contribuição dos amigos praticantes mais velhos e sêniors do clã Wing Chun.

Some people, in the eagerness to learn about the system, believe that '' decorating '' the sequence of form, be it Siu Lin Tau, Cham Kiu or Biu Ji, will have access to the '' level '' or '' domain '', Or will be able to master the form and phase itself. Aside from the Wing Chun system itself encompassing so many other things, nothing could be so far from the truth. I do not mention even the most copied form of all and fetish of 99% of the guys interested in Wing Chun, Muk Yan Jong ...But if we pause a bit to think about the true importance of learning kung fu forms ... And by the way, I will specify - since for each style, we can have infinities of possibilities and answers for that same question - we can start thinking In what motive or reason why it is so important to learn and have the correct understanding of the shapes of the Wing Chun system. What makes the Wing Chun system have such peculiar and most important forms; The '' How '' and the '' why '' of each form be as it is. This we will discuss in this brief article. My wish is that we can extend the dialogue on the subject with the contribution of the older and senior practicing friends of the Wing Chun clan.

O que são as formas no Kung Fu?
What are the forms in kung fu?

( Kwan Sau na forma Chum Kiu; Elementos técnicos juntos para gerar uma técnica em específico)
(Kwan Sau in the form Chum Kiu; Technical elements put together to generate a specific technique)


Formas, ou rotinas no Kung fu são um conjunto de movimentações estruturadas e organizadas sequencialmente que visam desenvolver atributos específicos que serão utilizados ao longo do sistema ou do estilo, seja em exercícios á dois, ou em San Sik ( técnica separada) ou San Sau ( Técnicas de luta). As rotinas, ou formas, ou aqui no Brasil popularmente conhecidas como Tao Lu, ou Katis ( termo em chinês para o equivalente ao Kata Japonês) na maioria dos estilos de Kung Fu parecem ao olho leigo, uma ''luta imaginária'', onde o praticante executa movimentos ofensivos e defensivos, movimenta sua base , avança e recua, ataca com socos, chutes, e outros movimentos, lembrando muitas vezes uma dança, devido á sua beleza plástica. No entanto, as origens de seu desenvolvimento estão ligadas á influências locais, culturais e de período de tempo.
Os atributos desenvolvidos podem ser desde equilíbrio, coordenação e força, até um trabalho neuro-muscular, respiratório ou terapêutico, á depender do estilo.
Forms, or routines in Kung Fu are a set of structured and sequentially organized movements that aim to develop specific attributes that will be used throughout the system or style, either in two exercises, or in San Sik (separate technique) or San Sau ( Techniques of struggle). The routines, or forms, or here in Brazil popularly known as Tao Lu, or Katis (in Chinese for the equivalent of Japanese Kata) in most Kung Fu styles seem to the lay eye, an "imaginary fight", where The practitioner performs offensive and defensive movements, moves his base, advances and retreats, attacks with punches, kicks, and other movements, often remembering a dance, due to its plastic beauty. However, the origins of its development are linked to local, cultural, and period influences.The attributes developed can be from balance, coordination and strength, to a neuro-muscular, respiratory or therapeutic work, depending on the style.

  ( Soco em gancho no final da segunda parte da forma Chum Kiu; Alguns elementos técnicos acabam sendo esquecidos pela maioria dos praticantes do sistema Wing Chun. Não existem somente chain punches em Wing Chun! Socos em gancho também existem e também possuem desdobramentos técnicos muito além do que aparenta simplesmente ser)
(Hook Punch at the end of the second part of the Chum Kiu form; Some technical elements end up being forgotten by most Wing Chun practitioners. There are not only chain punches in Wing Chun!!! Hooks also exist and also have technical deployments far beyond Which it simply pretends to be)

Em nossa ramificação de Wing Chun, entendemos a forma como um ''livro de mãos'', uma coleção de posicionamentos ordenados em uma sequencia onde teremos elementos técnicos, e não técnicas prontas.
Por exemplo, quando observamos um kata de algum estilo de karate, podemos perceber que suas movimentações já contém técnicas prontas, com movimentações de base, posturas de defesa e ataque com mãos e pés, lembrando uma ''luta contra um oponente imaginário'', como dito acima. No Wing Chun não; Teremos em nossas formas apenas os elementos técnicos que serão utilizados de forma combinada com outras movimentações, para gerar uma única técnica em específico - que obviamente pode ser colocada em diferentes situações e adaptadas as necessidades - para o que chamamos de ''aplicação''.

In our branch of Wing Chun, we understand the way a '' book of hands '', a collection of ordered placements in a sequence where we will have technical elements, not technical techniques.

For example, when we observe a kata of some karate style, we can see that its movements already contain ready techniques, with basic moves, defense postures and attack with hands and feet, remembering a "fight against an imaginary opponent" As stated above. No Wing Chun not; We will have in our forms only the technical elements that will be used in combination with other movements, to generate a single specific technique - which can obviously be placed in different situations and adapted to the needs - for what we call '' application ''.


Em Wing Chun, as formas contém elementos extremamente simbólicos em sua natureza e são em geral movimentos que dependem mais de energia e ângulo, do que necessariamente explosão e força bruta. Isso se deve ao fato de que o timing é a coisa mais importante dentro da aplicação técnica. Se você puder colocar a técnica, seja ela qual for, no tempo certo, ela será efetiva. Para o timing ser bom, é necessário antes ter uma série de elementos desenvolvidos, dentre eles, boa angulação e saber como colocar a energia ( nada de Chi ou Ki, ou Kame-Hame-Há, ou seja lá o que for....leia-se o esforço apropriado no tempo e direção corretos) dentro do movimento. As formas do sistema irão trabalhar isso de maneira conceitual.
 O que significa que um elemento técnico como Lan Sau, por exemplo, visto primeiramente em Siu Lin Tau, pode ter desdobramentos técnicos relativos á sua aplicação, se somado á outros elementos técnicos inerentes ao sistema, e que poderão sofrer adaptações de acordo com a situação. Isso fará com que esse movimento possa, visualmente falando, sequer lembrar o movimento executado na forma, á depender de como será utilizado.
In Wing Chun, forms contain extremely symbolic elements in their nature and are in general movements that depend more on energy and angle, than necessarily explosion and brute force. This is due to the fact that timing is the most important thing within the technical application. If you can put the technique, whatever it is, at the right time, it will be effective. For timing to be good, it is necessary first to have a series of developed elements, among them, good angulation and knowing how to put the energy (nothing of Chi or Ki, or Kame-Hame-Há, or whatever ... The proper effort at the correct time and direction is read into the movement. The forms of the system will work this in a conceptual way.This means that a technical element such as Lan Sau, for example, first seen in Siu Lin Tau, may have technical developments related to its application, if added to other technical elements inherent to the system, and that may be adapted according to the situation . This will make this movement visually speaking even remember the movement performed in the form, depending on how it will be used.

(Kwan Sau com giro de base, vindo de Lan Sau; primeira parte da forma Chum Kiu)
(Kwan Sau with base rotation, coming from Lan Sau,;  first part of the Chum Kiu form)

Além disso, as geratrizes de força para cada movimento também podem ser trabalhadas na forma e mesmo alguns movimentos á serem utilizados em exercícios como Chi Sau e Lap Sau podem ser vistos dentro das formas. O praticante deve, em dado momento, tentar analisar as sequencias técnicas da forma, de maneira isolada ou em pequenos grupos, tentando obter o mais importante; A idéia por trás de cada movimento.
Por exemplo, quando fazemos a abertura das formas do Wing Chun, com o cruzar das mãos  em duplo  Kan Sau e correndo para o duplo Tan Sau de forma rápida, como se fosse um único movimento, a ideia aqui não é ser rápido o suficiente, ou fazer o movimento de forma explosiva, mas sim o conceito de que ao demarcar a linha central, utilizando esses movimentos, você possa executar de maneira ininterrupta, como um ''follow up''. Ou seja, não deve permitir interrupções uma vez iniciado o movimento de um ângulo para outro, no caso desse movimento na forma, de baixo para cima. Isso irá refletir na técnica de luta quando uma vez que você inicie um ataque, você possa dar continuidade aos ataques não apenas com um ou dois golpes, mas de 5 á 7 golpes contínuos em diferentes ângulos. Conseguem perceber a ideia?

In addition, the force generators for each movement can also be worked in the form and even some movements to be used in exercises like Chi Sau and Lap Sau can be seen within the forms. The practitioner must, at a given moment, try to analyze the technical sequences of the form, in an isolated way or in small groups, trying to obtain the most important; The idea behind every move.For example, when opening Wing Chun shapes, crossing Kan Sau double hands and running into the double Tan Sau quickly, as if it were a single movement, the idea here is not to be fast enough, Or make the movement explosively, but rather the concept that by crossing the center line, using those movements, you can execute in an uninterrupted way, like a '' follow up ''. That is, it should not allow interruptions once the movement from one angle to another begins, in the case of this movement in the form, from the bottom up. This will reflect in the technique of fighting when once you initiate an attack, you can continue the attacks not only with one or two blows, but with 5 to 7 continuous blows from different angles. Can you see the idea?

Por isso, não devemos subestimar as formas no Kung Fu, ou, mais especificamente, no sistema Wing Chun, mas não devemos superestimá-las. Entender a forma não significa a capacidade de aplica-las em combate livre. Ter a noção de que você pode entender o movimento e aplicar em um ou dois padrões não significa necessariamente que essas técnicas não possam ser adaptadas e colocadas em situações não-habituais e recombinadas com outras ideias. Isso se chama feeling, sensibilidade! Por essa mesma razão que ''a melhor técnica é não ter técnica'' é a ideia central do Wing Chun. E isso virá do entendimento das ideias por trás das formas e do que cada uma pode significar, sem delimitar suas próprias ideias, afinal, você deve sempre pensar fora da caixa.

Therefore, we should not underestimate the forms in Kung Fu, or more specifically, in the Wing Chun system, but we should not overestimate them. Understanding the form does not mean the ability to apply them in free fighting. Having the notion that you can understand movement and apply it in one or two patterns does not necessarily mean that these techniques can not be adapted and put into unusual situations and recombined with other ideas. This is called feeling, sensitivity! For that very reason that '' the best technique is not having technique '' is the central idea of Wing Chun. And this will come from understanding the ideas behind the forms and what each can mean, without delimiting your own ideas, after all, you should always think outside the box.Resultado de imagem para ip man siu lim tao

( Chung Si Ip Man em três elementos técnicos, dois da forma Siu Lin Tau; Wu Sau, Fook Sau e Kwan Sau na forma Chum Kiu)
(Chung Si Ip Man in three technical elements, two of the form Siu Lin Tau, Wu Sau, Fook Sau and Kwan Sau in the form Chum Kiu)

Em nosso caso específico, a forma mais importante de todo o sistema Wing Chun è a primeira, Siu Lin Tau. Ela dará ''todas as mãos do sistema''. Dará as posições mais básicas e mais importantes para compreender exercícios, bases e técnicas que serão vistos por todo o sistema. Dessa maneira,  não importa se você tem um bom Biu Kwuan, ou um bom Baat Jam Do, se o seu Siu Lin Tau não for bom, não adianta nada...Aliás, é provável que nada seja bom.
 No entanto,as outras formas também possuem valor dentro do sistema obviamente. Chum Kiu irá se expandir em cima da primeira forma, dando-lhes posições e movimentações adicionais, dando a ideia básica de chutes, e de se mover enquanto se mantém o equilíbrio e Biu Ji, a terceira da trilogia de mãos vazias irá trabalhar ainda mais atributos e refinamentos em situação menos obvia que as duas primeiras e irá gerar força através dos ombros. Basicamente, as três formas são diferentes maneiras de se pensar sobre um mesmo assunto e todas elas, irão trazer estratégias específicas para a forma de lutar.

Existem vários outros fatores, tanto gerais quanto específicos pelas quais as formas são importantes, mas basicamente, você deve sempre pensar em como extrair delas a ideia básica de sua estratégia para que se possa aplica-las no combate livre. Mas o mais importante é; Não importa como visualmente as formas do sistema wing chun possam parecer ou se você não consegue executá-los exatamente igual ao seu SiFu, ou igual a qualquer mestre famoso. O que importa é que você possa executar qualquer movimento estruturado em seu próprio corpo e em seu próprio jeito de fazer, obedecendo aos princípios inerentes do sistema.

In our specific case, the most important form of the whole Wing Chun system is the first, Siu Lin Tau. It will give "all hands of the system". It will give the most basic and most important positions to understand exercises, bases and techniques that will be seen throughout the system. That way, it does not matter if you have a good Biu Kwuan, or a good Baat Jam Do, if your Siu Lin Tau is not good, it's no use ... Incidentally, nothing is likely to be good.

 
However, the other forms also have value within the system obviously. Chum Kiu will expand upon the first form, giving them additional positions and moves, giving the basic idea of ​​kicking, and moving while maintaining balance and Biu Ji, the third of the empty-handed trilogy will work even more Attributes and refinements in a situation less obvious than the first two and will generate force through the shoulders. Basically, the three forms are different ways of thinking about the same subject and all of them will bring specific strategies for how to fight.There are several other factors, both general and specific, why shapes are important, but basically you should always think about how to extract the basic idea of ​​your strategy from them so that you can apply them in free fighting.But the most important is; No matter how visually the wing chun forms may look or if you can not execute it exactly equal to your SiFu, or equal to any famous master. What matters is that you can perform any structured movement in your own body and in your own way of doing, obeying the inherent principles of the system.

Até a próxima.
See you later

 
    Dido.
    Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu em PE.


    Dido
    Private disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife - PE - Brazil


segunda-feira, 28 de março de 2016

Utilizando Gun Sau contra combinações de ataques


Gun Sau, assim como algumas outras mãos do sistema Wing Chun não são tão obvias quanto as mais conhecidas do grande público como Bong Sau, Fook Sau, Tan Sau, Wu Sau, etc etc, mas é extremamente útil quando postas em sequencias defensivas pela sua capacidade de surpreender o oponente e te permitir reposicionar-se para um contra-golpe. Hoje, iremos falar sobre como podemos, numa resposta á uma combinação de chute e soco diretos, utilizar esse movimento para ao mesmo tempo que escapar de uma investida falsa ou verdadeira, permanecermos com estrutura o suficiente e bem posicionados para continuar atacando de forma relativamente segura.

'Gun Sau', as well as some other hands of Wing Chun system are not as obvious as the most known to the public as Bong Sau, Fook Sau, Tan Sau, Wu Sau, etc etc, but it is extremely useful when put into defensive sequences for its ability to surprise the opponent and allow you to reposition yourself for a counter-coup. Today, we will talk about how we can, in response to a combination of kick and direct punch, use this movement to while away a true or false investee remain with structure enough and well positioned to continue attacking relatively safely .

Lembro-me que no dia em que Si Fu me passou essa técnica, foi um dia bem difícil na minha segunda ida á Salvador...estávamos doentes, quase ninguém apareceu na escola e uma falta de luz no bairro impedia de se treinar dentro do Mogwun que, ainda em reforma,  ficava uma verdadeira sauna, e naqueles dias, Salvador estava em pleno verão, o que pioravam as coisas...Tínhamos treinado por todo o dia e mesmo com a falta da maioria dos alunos de SiFu naquele dia, a solução encontrada foi descermos á rua e treinarmos na pracinha que fica bem perto da casa de SiFu. Um ponto de taxi bem próximo á uma banca de revistas ás quais eu tinha visto uma edição de luxo do Amazing Spider Man e eu tava doido pra comprar, embora com a grana curta...enfim....

I remember the day that Si Fu gave me this technique, it was a very difficult day on my second trip to your house, in Salvador,  were sick, almost no one showed up at school and a lack of light in the neighborhood prevented him from training within the Mogwun that even in retirement, was really hot, and in those days, Salvador was in summer, which worsened things ... we trained all day and even with the lack of most SiFu students that day, the solution was to go down to the street and we train in the square which is right near the SiFu's house. A taxi point near to the square to one newsstand ace which I had seen a deluxe edition of the Amazing Spider-Man and I was crazy to buy, although with short money ... well ....

Colocamos os protetores de toráx e naquele instante lembrei-me das aulas de Tae Kwon Do que recebia do meu pai ainda criança e não me lembro exatamente se cheguei a comentar com SiFu na ocasião, o tanto que aqueles protetores ficavam gigantes em mim durante esses treinos com meu pai e o quanto eu ''sumia'' dentro deles...coisa de criança mesmo...mas aqueles protetores seriam bem úteis, embora no momento, ainda não tinha entendido bem como eles iriam ajudar...mas quando SiFu disse; - ''Coloque isto!'', eu o fiz sem nem pestanejar!
SiFu iria me passar ali uma aplicação técnica chamada Gun Sau com passo atrás para cobrir ataques diretos, vindo geralmente com chutes e aplicar a combinação com Tan Da, que naquela altura do campeonato, eu já entendia. A questão ali era saber se eu já tinha uma boa base para poder fazer o gesto técnico que  - segundo SiFu - era mais importante  até que a própria cobertura em sí.
Gun Sau é um dos 108 gestos técnicos - ou um dos elementos técnicos - que aparece na forma Siu Nim Tau, mais especificamente na sua segunda parte - executado em 4 direções distintas. Esquerda e direita, atrás e para frente. A energia, na forma, é de um estapear, nessas 4 direções. Vejamos;

We put the chest protectors and at that moment I remembered the Tae Kwon Do classes what i got from my father when I was still a child and I do not remember exactly whether I comment with SiFu on the occasion, so that those guards were giants in me during these training with my father and how I '' disappeared '' in them ... kid stuff ... but those same guards would be very useful, although at the time, had not understood how well they would help but ... when SiFu said; - '' Put it, '' I did without even flinching!
SiFu would pass me there a technical application called ''Gun Sau  step back'' to cover direct attacks, usually come with kicks and apply the combination with Tan Da, at that stage of the game, I understand. The question there was whether I had a good base to make the technical gesture which - according SiFu - was even more important than their own coverage itself
Gun Sau is one of 108 technical gestures - or one of the elements of movement - which appears in the Siu Nim Tau form, specifically in the second part - run in 4 different directions. Left and right, back and foward. The energy in the form, it is a slap in these four directions. Let's see;







Nestas fotos mais antigas, mostro Gun Sau na forma Siu Lin Tau. Repare que as mãos tomam uma distância natural do corpo, nem vão muito ''abertas'', nem muito coladas ao corpo. SiFu diz que a intenção é a mesma do movimento que você faz pra apoiar-se e subir num muro. A diferença é que você não ''estica'' o corpo nesse movimento, já que na forma, aliás em toda a forma, absolutamente nada deve se mexer, exceto os braços... você não  deve''pular'' na base, você não deve esticar ou encolher o corpo, nada. Na forma Siu NimTau, NADA SE MEXE Á NÃO SER OS BRAÇOS, lembre-se sempre disso.

In these older photos, I show you Gun Sau in the Siu Lin Tau form. Note that the hands take a natural distance from the body, or will very 'open', not too glued to the body. SiFu says that the intention is the same movement you do to lean on and climb a wall. The difference is that you do not '' stretch '' the body in this movement, as in the form indeed in any case, nothing is moving except the arms ... you do not bounce at the base, you should not stretch or shrink the body, nothing.In Siu NimTau form, NOTHING MOVES, EXCEPT YOUR ARMS, always remember that.

 Sitaaigung Duncan diz que Gun Sau é como se fosse um mesmo tipo de energia - leia-se aqui energia como sendo o esforço em determinado angulo e direção, nada a ver com chi, ki ou o que for  - para o Pak Sau nessas 4 direções, para redirecionar o ataque do oponente e nesse caso em específico, será utilizado para fechar toda a área frontal do corpo, com o auxilio do Wu Sau ( mão que defende, também visto em Siu Nin Tau),enquanto se muda a base, utilizando Toy Mah, com uma passada para a diagonal para trás, escapando da investida do oponente.

Sitaaigung Duncan says that Gun Sau is like the same type of energy - read here ''energy'' as the effort in a given angle and direction, nothing to do with chi, ki or whatever - is like the Pak Sau in these 4 directions, to redirect the opponent's attack and this case in particular, will be used to close the entire body of the front area, with the help of Wu Sau ( defensive hand, also seen in Siu Nin Tau), while changing the base using Toy Mah, with a step in diagonal and back, escaping the onslaught of the opponent.

Repare no destaque; Wu Sau fechando o rosto, independente do ataque do oponente ser real ou não, eu protejo essa mesma área antes que a investida se configure.
Notice the emphasis; Wu Sau closing the face, regardless of the opponent's attack is real or not, I protect this land before the charge is set.

Normalmente,dizemos que no Wing Chun treinamos para ter ''reações naturais'' . Uma pessoa sem qualquer tipo de habilidade em combate, uma vez que sendo atacada, a primeira coisa que ela faz é dar um passo pra trás e inclinar-se para evitar o soco. È uma reação ''natural'', por assim dizer. Agora, isso não é o mesmo que treinar para que a técnica SE TORNE a reação natural. Isso vai depender de quantas ''horas de vôo'', como diz SiFu, você vai ter com esse movimento, até que ele se torne autômato. E mesmo assim, isso por sí só não garante sucesso na hora da aplicação.
Ao contrário da ideia que os mais ''tradicionalistas'' defendem, de que o Wing Chun ''não dá passo para trás'', nós iremos aqui utilizar um passo para trás, sim, mas de forma inteligente, para que possamos encontrar o timing certo, evitar chocar força contra a força do oponente e estarmos bem posicionados sempre. È aqui que vai aparecer o quanto você treinou realmente suas bases ou não! Você vai ter de utilizar aquilo que a necessidade pedir não é mesmo? Porque não um passo para trás?

Usually we say that in Wing Chun ,you training to be '' natural reactions'. A person without any ability to fight since being attacked, the first thing she does is take a step back and lean to avoid the punch. It is a  'natural reaction', so to speak. Now, this is not the same thing as training for the technique to BE the natural reaction. This will depend on how many 'flight hours'', as SiFu say to me, you will have to apply this movement without thinking about it. And yet, this by itself does not guarantee success in the time of application.
Unlike the idea that the most '' traditionalists 'claim that the Wing Chun' 'does not step back', we will here use a step back, yes, but in a intelligent way, so that we can find the right timing, avoid shock force against the opponent's strength and we are well positioned. It is here that will show how much you really trained their bases or not! You'll have to use what we need to ask is not it? Why not a step back?

Toy Mah andando para trás, nesse caso é o que vai garantir que o ataque do oponente não o atinja, já que o Gun Sau simplesmente vai defender a área, e não o golpe do oponente, que pode muito bem estar fintando um chute para avançar com soco. Esse é o movimento mais importante! Mas em se tratando de garantir as áreas expostas, você deve colocar ambas as mãos em conjunto para um único momento. Para tanto, Wu Sau nesse caso é tão importante quanto o Gun Sau, porque uma vez que você ''perca'' o chute do adversário e ele continue um combo com socos, ou no caso dele simplesmente fintar um golpe e lançar outro golpe, você já estará coberto, cabendo ai apenas mudar o flanco e atacar.

Toy Mah walking back, here is what will ensure that the opponent's attack did not achieve as the Gun Sau will simply defend the area, not the blow of the opponent who may well be a fake shot to advance with punch. This is the most important movement! But when it comes to ensuring the exposed areas, you should put both hands together for a single moment. Therefore, Wu Sau in this case is as important as the Gun Sau, because once you '' miss '' the opponent's kick and it continues a combo with punches, or if it simply fake a blow and launch another coup, you will already be covered, leaving there just change the flank and attacking.

O grande desafio é fazer a base sair o máximo possível para trás e para a diagonal,escapando do golpe do oponente, sem no entanto ''abrir demais'' a base, porque sim, se você estiver com bases curtas demais, não vai ter mobilidade o suficiente pra avançar, se tiver base aberta demais, vai tomar um low kick e ai, é meio caminho andando para ser nocauteado, ou receber um pisão no joelho - um dos castigos que mais gosto de aplicar,diga-se.

The big challenge is to make the horse,or your base out as much as possible back and the diagonal, escaping from the opponent's blow, without open too much the base, because yes, if you are too short bases, you will have not mobile enough to move forward, if you have too many open base, will take a low kick and there is half way walking to be knocked out, or receive a stomp on the knee - one of the punishments I like to apply.

Como já mencionamos aqui no blog; Se você estiver o tempo todo apenas cobrindo e cobrindo, de tanto tentar, uma hora o oponente irá lhe acertar...você deve perceber o timing correto pra poder saber a hora certa de avançar e contra-atacar. Saber o momento certo de colocar pressão no adversário...Já vi muita gente se dizendo entendedor de Wing Chun e que na hora em que um novato coloca o mínimo de pressão nos seus ataques, a técnica some!
 Uma vez que você cobriu um flanco, deve correr para fechar o outro e bater junto! Esse bater junto vem, nessa técnica em específico, exatamente no momento em que você vai inverter sua base e avançar, seja com Tan Da, seja com Pak Da, seja com que técnica for. È a sua hora de bater e avançar. Pra isso, é preciso ser incisivo! A ilustração aqui mostra apenas um ataque, mas a ideia é prosseguir com vários tipos de ataques...a ideia de defender embaixo e com a mesma mão cobrir a parte superior, nos remete a mesma ideia do movimento que fazemos quando abrimos a forma Siu Nim Tau com Seung Ganh Sau e Seung Tan Sau, correndo a linha central,ideia bem comum á outras linhagens de wing chun, diferentes da nossa, mas que posso exemplificar usando uma imagem comum, como na figura ao lado.

As we have mentioned here on the blog; If you are all the time just covering and covering, from trying a time the opponent will hit you ... you should realize the correct timing to be able to know the right time to move on and fight back. Knowing the right time to put pressure on the opponent ... I've seen a lot of people are saying connoisseur of Wing Chun and the time that a beginner puts minimal pressure in their attacks, the technique disappear!
 Once you've covered the side, you should run to close the other and knock together! This hit along comes this technique in particular, exactly when you will reverse your base and move, either with Tan Da, be with Pak Da, is that technique is. It is your time to hit and move. For that, we need to be incisive! The illustration here shows only one attack, but the idea is to continue with various types of attacks ... the idea of ​​defending underneath and with the same hand cover the top, brings us the same idea of ​​the movement we do when we open the Siu Nim Tau form;  Seung Ganh Sau and Seung Tan Sau, running the center line,this is a  the common idea to other lineages of wing chun, different from ours, but I can illustrate using a common image, as in the figure below.


SiFu mostrou-me primeiro essa técnica, naquele fatídico dia na pracinha, ''Gun Sau'' com ''Tan Da'' indo pelo outro lado com soco em gancho nas costelas simultaneamente ( e pra isso servia os protetores de torax, para assegurar de que você deve realmente socar sem machucar seriamente o parceiro de treino),com um golpe forte nas costelas,cobrindo e batendo de uma vez só, sem muita continuidade na sequencia, já que eu estava ,naqueles dias, revisando o Siu Nim Tau.

 Mas aqui , mostro uma variação com Lap Da, apenas para ser comum á maioria dos praticantes de outras linhas de Wing Chun que nos visitam aqui; Uma vez que eu cubro com Gun Sau e mudando minha base - já avançando - utilizo Tan para fechar mais ainda em cima, transformo minha mão de Tan Sau para Lap Da e pego o soco do oponente, contra-atacando com soco direto. A ideia no contexto continua a mesma; uma vez que eu tenha acertado um golpe pesado, devo continuar o castigo com mais e mais ataques.

SiFu showed me first this technique, on that fateful day in the square, '' Gun Sau '' with '' Tan Da 'going the other way with punch hook to the ribs at the same time (and for that served the chest protectors to ensure you should really punch without seriously injuring his training partner), with a strong blow in the ribs, cover and hitting at once, without much continuity in the sequence, as I was in those days, reviewing the Siu Nim Tau.

  But here, show a variation with Lap Da, only to be common to most practitioners of other lines of Wing Chun who visit us here; Since I cover with Gun Sau and changing my horse - already moving - Tan sau as a second movement, use to close further on, I transform my hand Tan Sau for Lap Da and caught the punch the opponent, fighting back with straight punch. The idea in the context remains the same; since I have hit a heavy blow, I continue the punishment with more and more attacks

 Existe nesse gif  uma pegadinha que somente um olho realmente clínico poderá perceber... você consegue ver o que é? Se sim, comente aqui....Caso não tenha conseguido visualizar, tente mais uma vez...

There a trick on this gif  that only a really sharp eye can see ... you see what it is? If yes, comment here .... If you could not see, try again ...



Gun Sau pisando atrás seguido por uma sequencia de contra-golpes pode ser uma boa oportunidade para testar o quão funcional sua base pode ser e o quanto você pode fazer seus avanços e recuos mediante o calor da luta, sem necessariamente estar em um momento de baixa no combate.

Gun Sau stepping back followed by a sequence of counter attacks can be a good opportunity to test how functional your horse can be and how you can make your advances and retreats by the heat of the struggle, without necessarily being at an all time low in combat.





Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu

Dido
private disciple of SiFu Marcos de Abreu


quinta-feira, 17 de março de 2016

Sim, eu pratico Wing Chun - a resposta! ''Yes, I practice Wing Chun - the answer!''

Talvez a postagem passada - embora tenha tido a audiência recorde do blog  em todos os tempos - possa ter deixado alguns pontos obscuros ao amigo leitor, não á toa, recebi mensagens perguntando algumas coisas, acho que seria interessante dar uma continuidade pra complementar a ideia de como trabalhamos....e do porque eu não praticar Wing Chun, segundo a visão de alguns...e dando a resposta; Sim, o que nós fazemos aqui é Wing Chun.

 Mas antes que você possa pensar que eu vou continuar á falar sobre a ideia geral do wing chun popularmente propagado e tentar rebatê-lo como o fiz na postagem anterior, dessa vez vou focar nos pontos que acho importantes no nosso próprio modo de praticar a arte de forma que você, amigo leitor chegue a sua própria conclusão...isso é ou não Wing Chun?

Primeiro de tudo, não misturamos o Wing Chun com qualquer outra arte marcial. De fato, tudo o que treinamos é Yip Man Wing Chun, tal qual nos foi passado pelo nosso SiFu, SiGung, Sitaigung, etc, etc... traçando uma linha de tempo até chegarmos ao patriarca moderno Yip Man...Então você pode perguntar;  - ''Certo, mas isso por sí só não diz absolutamente nada já que muitos outros assim o fazem, então qual é o diferencial?''

Perhaps the last post - although it was the blog's record audience at all times - may have left some shady spots to dear reader, will not wonder, I received messages asking some things, I think it would be interesting to give continuity to complement the idea we work .... and because I do not practice Wing Chun, in the view of some ... and giving the answer; Yes, what we do here is Wing Chun. But before you can think that I will continue will talk about the general idea of ​​wing chun popularly propagated and try to refute it as I did in the previous post, this time will focus on the points that I find important in our own way to practice the art so that you, dear reader come to your own conclusion ...Wing Chun; t be or not to be?

First of all, we do not mix the Wing Chun with any other martial art. In fact, all that we trained is Yip Man Wing Chun, as it was passed on by our SiFu, our Sigung, Sitaigung, etc, etc ... drawing a timeline until we reach the modern patriarch Yip Man ... Then you can ask; - '' Yes, but this by itself says nothing as so many others do, so what's the difference? ''



(Eu e meu amigo e aluno Ialley Lopes durante a prática diária, há dois anos atrás)
(Me and my friend and student Ialley Lopes during daily practice two years ago)

E eu respondo; Nenhum diferencial! Na verdade é o modo a qual treinamos que faz com que nossa arte pareça qualquer outra, menos Wing Chun e isso eu vou explicar mais á frente...

Uma frase recorrente é;

''Ah, mas vocês parecem muito com Muay Thay...''

Sim, mas isso não porque misturamos nossas técnicas com Muay Thay ou coisa do tipo. Isso se deve ao fato de que, originalmente, o estilo Wing Chun possui um arsenal de cotoveladas e joelhadas (Tai Sut) pouquíssimo explorada pela maioria dos praticantes que acham que tudo deve ser trabalhado apenas com socos e chutes diretos e devido ao fato de que utilizamos vários movimentos ofensivos realmente não 'convencionais' como os citados acima, dá-se a impressão de estarmos treinando um ''Wing Chun moderno''. E não é nada disso, em absoluto. Um exemplo prático; Meu Sihing João Gilberto, o cara que pra mim e sem querer menosprezar nehum de meus outros SiHings, detém a melhor técnica da nossa escola sede em Salvador, nocauteia seu adversário em um torneio utilizando uma cotovelada típica encontrada na forma Biu Je, como vocês podem observar no video abaixo....

And I answer; No difference! In fact it is the way which train that makes our art seem any less Wing Chun and so I will explain more ahead ...

A recurring phrase is;

'' Ah, but you look a lot like Muay Thay ... ''

Yes, but this not because we mix our techniques with Muay Thay or something. This is due to the fact that, originally, the Wing Chun style has an arsenal of elbowing ( Jian) and kneeing (Tai Sut) very little explored by most practitioners who think that everything should be worked only with direct punching and kicking and due to the fact that use several offensive moves really no 'conventional' as mentioned above, it gives the impression that we are training a '' modern Wing Chun ''. And it's not that at all. A practical example; My Sihing Joao Gilberto, the guy for me and not wanting to belittle any other of my others SiHings, has the best technique of our school based in Salvador, knocks out his opponent in a tournament using a typical elbow found in the form Biu Je, as you can watch the video below ....


                                        ( Repare o gigante de preto ali no corner...sim é SiFu)
                                       (Notice the black giant there in the corner ... yes it is SiFu!!!)


Isso não parece o Wing Chun que o público está acostumado a ver não é mesmo?
Mas não é uma questão de se parecer ou de fazer as coisas igual ao seu mestre faz ou como muitos caras fazem, ou como aquele mestre famoso faz. Wing Chun tem mais a ver como você mesmo do que com qualquer outra coisa!

Agora em tempo e explicando o parágrafo anterior; Nossas técnicas são sim,  colocadas contra oponentes que irão utilizar de ataques mais comuns de outros estilos. Obvio! Alguém tem que atacar, não é mesmo? 
Entenda, Wing Chun trabalha muito bem em sua ideia geral contra o próprio Wing Chun, ensinando conceitos inerentes durante o treinamento, o que torna a arte em sí extremamente conceitual, através de exemplos básicos. Mas pegue um exercício básico como o Chi Sau....Chi Sau se levado á cabo para ser aplicado, tal como é treinado, jamais será efetivo contra um lutador de Karatê,por exemplo, entendem a diferença? Se um lutador de Krav Magá desafiar um lutador de Wing Chun, será ridículo se ele propuser um desafio de ''exercicio de  Lap Sau'', entendem? O cara do Krav magá não conhece Chi Sau, ele só conhece socos e chutes...como você se vira com isso?

This does not seem the Wing Chun that the public is used to seeing is not it?
But it is not a matter of opinion or do things like your teacher does or how many guys do, or how that famous master does. Wing Chun has more to do to yourself than anything else!

Now in time and explaining the previous paragraph; Our techniques are rather placed against opponents who will use the most common attacks from other styles. Obvious! Someone has to attack, is not it?
Understand, Wing Chun works very well in their general idea against Wing Chun himself, teaching concepts inherent in the training, which makes art in extremely conceptual art, through basic examples. But take a basic exercise like Chi Sau  .... is carried out to be applied, as trained, will never be effective against a karate fighter, for example, understand the difference? If a Krav Maga fighter challenge a Wing Chun fighter will be ridiculous if he proposes a challenge to '' exercise of Lap Sau ', you know? The Krav maga guy does not know Chi Sau, he knows only punches and kicks ... as you turn it?

Dessa forma, você terá de fazer sua técnica funcionar, seu Wing Chun funcionar, contra alguém que irá lhe atacar com jabs, diretos, chutes altos e baixos, cotoveladas, com total força e velocidade...isso, para que seja o mais próximo do ''real thing''...e todas as mãos do Wing Chun devem estar lá..Bong Sau, Kwan Sau, Jam Sau...etc...Só que você vai ter de fazer os seus movimentos serem fortes, para suportar ataques fortes e porque nem sempre você vai conseguir machucar um adversário propriamente falando, se você não fizer um movimento realmente incisivo,ou se atacarem de forma como se está acostumado á treinar com um ''compadre'' de treino,ou da forma mais conceitual possível,  entendem?

This way, you will have to do their technical work, his Wing Chun work against someone who will attack you with jabs, straight, high and low kicks, elbows, with full power and speed ... that, to be the closest the 'real thing' '... and all hands of Wing Chun should be used..Bong Sau Sau Kwan, Jam Sau ... etc ... But you'll have to make your movements are strong, to withstand strong attacks and because not always you will get hurt your opponent, properly speaking, if you do a really incisive move, or attack the way they are used will train with a ''friendly training'', or the way more conceptual possible, understand?


            ( Eu e meu aluno Faixa preta em karatê de camisa preta, Severino, durante treino)
          (Me and my student black belt in karate - black t-shirt -  Severino, during training a few weeks)

Logo, uma vez que não iremos trabalhar numa situação de ''igualdade'', existe então a  necessidade de entender propriamente e a finalidade do treinamento e do pra quê serve o treinamento. Em ultima instância, significa ter entendimento do que treinar, pra quê treinar e do porque ( e porque não ) treinar alguma coisa, ou dos porquê desenvolver determinada habilidade ou ferramenta...Em ultima instância, nesse sentido, seguir um curriculum não significa muita coisa ; Veja o Boxe ocidental por exemplo...Tudo o que você tem como ''curriculo'' no Boxe são alguns socos, alguns passos e esquivas, alguns grupos de combos (que partem em muito da preferência pessoal de cada treinador), tem a regra competitiva e...basicamente apenas isso!

                                                                  - ''E o resto Dido?''

                                          Eu lhe digo...o resto È TREINO E EXPERIÊNCIA!

Therefore, since we will not work in a situation of '' equality '', then there is a need to understand properly and the purpose of training and for what serves the training. In ultimately means having understanding of what training, what to train and why (and why not) train something, or why develop a particular skill or tool ... In last instance, in this sense, then a curriculum does not mean much thing; See Western Boxing for example ... All you have to '' curriculum 'in Boxing are a few punches, steps and dodges, some combos groups (departing in much the personal preference of each coach), has competitive rule and ... basically just that!

                                                      - '' And  what about the rest Dido? ''

                                   I tell you ... the rest ITS TRAINING AND EXPERIENCE!

Exatamente como funciona no Wing Chun. Todo mundo aprende Tan Sau, todo mundo aprende Pak Sau, todo mundo sabe Siu Nim Tau ( ainda mais hoje em dia com o tanto de videos que temos da forma no youtube, por exemplo), mas na hora de um sparring ou de um combate, esses caras acabam não sabendo como utilizá-los. È meio obvio que no fim das contas, eles pareçam estar lutando full contact, karate ou kickboxe....porque o Wing Chun não vai ser aplicado. E tudo aquilo que eles treinam,se tentarem, não vão conseguir colocar no combate e o pior....é que vão tentar lembrar disso no meio da luta, vão planejar e vão esperar o momento certo pra tentar algo que não se treinou o suficiente...e ai, apanham mais...

Entra ai, um outro aspecto do nosso treino; Nós não fazemos as coisas ''pensando'', ou ''planejando'' como aplicar as mãos do sistema. Nós treinamos para que nossas ações se tornem AÇÕES REFLEXAS, ou seja, você internaliza a técnica! Ela se torna parte de você . Para tanto, o treino exaustivo e repetitivo é a ferramenta principal...Repetir quantas vezes for um determinado movimento, á perder de vista, sabendo exatamente o que está sendo treinado é extremamente benéfico!

Exactly how it works in the Wing Chun. Everyone learns Tan Sau, everyone learns Pak Sau, everyone knows Siu Nim Tau (even more today with both videos we have of the way on youtube, for example), but at the time of sparring or a fight these guys end up not knowing how to use them. It is obvious that through in the end, they seem to be fighting full contact, karate or kickboxing .... because Wing Chun will not be applied. And all that they train, if they try, they will not be able to put the fight and the worst is that .... will try to remember that in the middle of the fight, will plan and will wait for the right moment to try something that is not trained enough ... and there, will take another knock down ...

At this point, enter another aspect of our training; We do not do things '' thinking '' or '' planning '' how to apply the hands of the system. We train so that our actions become NATURAL ACTIONS, meaning you internalizes the technique! It becomes part of you. Therefore, the exhaustive and repetitive training is the main tool ... Repeat as many times as a particular movement, will lose sight of knowing exactly what is being trained is extremely beneficial!

Falando em como eu poderia melhorar minha técnica em um aspecto em específico, me lembro do que meu SiHing João disse-me recentemente; - ''Quer melhor técnica que o Pak Sau? Você cobre o soco do cara e já manda o seu por cima do dele!'' Só que pra isso, pra que eu possa aplicar o pak sau, ou qualquer outra técnica, não importa qual seja...eu tenho que treinar. Eu tenho que entender como funciona na prática. Eu tenho que ter um parceiro de treino que não vai avisar com qual mão vai me atacar e eu tenho que pegar o timing, tenho que estar num bom posicionamento pra isso,uma boa noção e ajuste de distância, eu tenho que perceber o lastro de tempo e não deixar o cara se afastar no momento em que eu atacar...como é que eu vou parar no meio de uma luta e tentar me lembrar disso tudo? a resposta...IMPOSSÍVEL!

Talking about how I could improve my technique on one aspect in particular, remember what my Sihing John told me recently; - '' What better technique than the Pak Sau? You cover the face of the punch and already sends his punch over it! '' But for that, so I can apply the pak sau, or any other technique, no matter what ... I have to train. I have to understand how it works in practice. I have to have a training partner who will not notify which hand will attack me and I have to get the timing, I have to be in a good position for it, a good feel and distance setting, I have to realize the ballast time and not let the guy get away when I attack ... how am I going to stop in the middle of a fight and try to remember it all? the answer ... IMPOSSIBLE!

Por isso mesmo também a técnica deve estar enraizada de tal forma que você não pode parar pra pensar sobre ela. Quando você sentir o momento, bam! Já fez! Você só vai conseguir esse efeito se repetir muito, mas muito mesmo a técnica...dai o aforismo - ''Não é o cara que conhece mil técnicas....mas sim o cara que pratica mil vezes uma mesma técnica...'' A teoria é de que você é como uma mola pressionada. Quando essa mola está pressionada ela fica contorcida e quando solta, ela dispára bruscamente com força e só depois, retorna á posição de repouso...mesma coisa com a técnica. Você deve treiná-la tanto quanto puder para que quando em combate, perceber o movimento do oponente, você dispára sua técnica abruptamente, da mesma maneira!

Therefore also the technique must be rooted in such a way that you can not stop to think about it. When you feel the moment, bam! You have done! You will only achieve this effect to be repeated very, very much technical ... hence the aphorism - '' It's not the guy who knows a thousand techniques .... but the guy who does a thousand times the same technique ... '' The theory is that you are like a pressed spring. When this spring is pressed it becomes contorted and when released, it suddenly shoots hard and then returns to position of rest ... same with the technique. You must train it as much as you can so that when in combat, realize the movement of the opponent, you shoot your technique abruptly, the same way!

E não é apenas uma questão de fazer bem tudo o que queremos fazer. Há dias em que tomamos nosso revés! Há dias em que as coisas não andam como a gente espera,que a técnica não aparece e tem dias em que a gente cai. Toma um nocaute aqui...não consegue aquele desempenho ali...
Mas é exatamente como administramos isso que nos faz seguir. è saber que, depois de um dia ruim, se não há o que fazer, então é relaxar e aproveitar. Amanhã , ou depois, nós voltamos á treinar e a tentar e a fazer o que estamos os dispondo á fazer. A gente pode até apanhar aqui e ali, mas não deixa de seguir em frente e nem desiste...me lembro muito do que Sitaaigung Duncan disse á SiFu durante seu treinamento ;
 - ''Ora, teve um dia ruim? Relaxe, amanhã você faz de novo!''

Também levamos muito em conta que aplicação prática é a maneira pela qual iremos verificar se algo realmente funciona ou não. Sem muitos mistérios, sem muitos ''segredos''. Como Sitaaigung Duncan costuma dizer...

- ''Wing Chun? Não há segredos!Não há besteiras!''

E não há segredos mesmo....

And it's not just a matter of doing well all you want to do. Some days we take our setback! There are days when things do not go as we expect, that the technique does not appear and have days when we fall. Take a knockout here ... you do not get that good performance there ...
But that's exactly how we manage what makes us follow. è know that after a bad day, if there is nothing to do then is to relax and enjoy. Tomorrow, or later, we went back and will train to try and do what we are providing them will do. You can even pick up here and there, but do not let to move on and not give up ...i  always remember what my SiFu told me what about Sitaaigung Duncan said to him during his training;

 - '' Oh, had a bad day? Relax, tomorrow you do it again! ''

We also take into account that very practical application is the way we will see if something really works or not. Without many mysteries without many 'secrets''. As Sitaaigung Duncan say ...

- '' Wing Chun? There are no secrets, no bullshit! ''

And there are no secrets in fact!





Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu

Dido
private disciple of SiFu Marcos de Abreu