Isso fica evidenciado principalmente quando vemos diferentes maneiras de se executar as formas do sistema, especialmente o Siu Lin Tau, que talvez seja a forma que mais tenha vídeos espalhados pela web. De mestres renomados até praticantes ''anônimos'', várias versões da forma são facilmente encontradas.
Most people when they look for something on the internet about Wing Chun will come across innumerable videos of various versions and different styles of Wing Chun. Some will cause confusion among practitioners of some variation of the system, as they will not look familiar at first, and some will go so far as to say that it is not Wing Chun.
This is especially evident when we see different ways of executing the forms of the system, especially the Siu Lin Tau, which is perhaps the way to have more videos spread across the web. From renowned masters to "anonymous" practitioners, various versions of the form are easily found.
Algumas pessoas, na ânsia de aprender sobre o sistema, acreditam que ''decorar'' a sequencia da forma, seja ela Siu Lin Tau, Cham Kiu ou Biu Ji, terão acesso ao ''nível'' ou ''domínio'', ou serão capazes de dominar a forma e a fase em sí. Além de o próprio sistema Wing Chun englobar tantas outras coisas, nada poderia ser tão distante da verdade. Não menciono nem a mais copiada forma de todas e fetiche de 99% dos caras interessados em Wing Chun, o Muk Yan Jong...
Mas se pararmos um pouco para pensar em qual é a verdadeira importância de se aprender formas de kung fu...E aliás, vou especificar - já que para cada estilo, poderemos ter infinidades de possibilidades e respostas para essa mesma pergunta - podemos começar pensando em qual o motivo ou razão para que seja tão importante aprendermos e termos a correta compreensão das formas do sistema Wing Chun. O que faz o sistema Wing Chun ter formas tão peculiares e o mais importante; O ''Como'' e o ''porquê'' de cada forma ser como é. Isso iremos discutir neste breve artigo. Meu desejo e que possamos estender o diálogo sobre o tema com a contribuição dos amigos praticantes mais velhos e sêniors do clã Wing Chun.
Some people, in the eagerness to learn about the system, believe that '' decorating '' the sequence of form, be it Siu Lin Tau, Cham Kiu or Biu Ji, will have access to the '' level '' or '' domain '', Or will be able to master the form and phase itself. Aside from the Wing Chun system itself encompassing so many other things, nothing could be so far from the truth. I do not mention even the most copied form of all and fetish of 99% of the guys interested in Wing Chun, Muk Yan Jong ...But if we pause a bit to think about the true importance of learning kung fu forms ... And by the way, I will specify - since for each style, we can have infinities of possibilities and answers for that same question - we can start thinking In what motive or reason why it is so important to learn and have the correct understanding of the shapes of the Wing Chun system. What makes the Wing Chun system have such peculiar and most important forms; The '' How '' and the '' why '' of each form be as it is. This we will discuss in this brief article. My wish is that we can extend the dialogue on the subject with the contribution of the older and senior practicing friends of the Wing Chun clan.
O que são as formas no Kung Fu?
What are the forms in kung fu?
( Kwan Sau na forma Chum Kiu; Elementos técnicos juntos para gerar uma técnica em específico)
(Kwan Sau in the form Chum Kiu; Technical elements put together to generate a specific technique)
Formas, ou rotinas no Kung fu são um conjunto de movimentações estruturadas e organizadas sequencialmente que visam desenvolver atributos específicos que serão utilizados ao longo do sistema ou do estilo, seja em exercícios á dois, ou em San Sik ( técnica separada) ou San Sau ( Técnicas de luta). As rotinas, ou formas, ou aqui no Brasil popularmente conhecidas como Tao Lu, ou Katis ( termo em chinês para o equivalente ao Kata Japonês) na maioria dos estilos de Kung Fu parecem ao olho leigo, uma ''luta imaginária'', onde o praticante executa movimentos ofensivos e defensivos, movimenta sua base , avança e recua, ataca com socos, chutes, e outros movimentos, lembrando muitas vezes uma dança, devido á sua beleza plástica. No entanto, as origens de seu desenvolvimento estão ligadas á influências locais, culturais e de período de tempo.
Os atributos desenvolvidos podem ser desde equilíbrio, coordenação e força, até um trabalho neuro-muscular, respiratório ou terapêutico, á depender do estilo.
Forms, or routines in Kung Fu are a set of structured and sequentially organized movements that aim to develop specific attributes that will be used throughout the system or style, either in two exercises, or in San Sik (separate technique) or San Sau ( Techniques of struggle). The routines, or forms, or here in Brazil popularly known as Tao Lu, or Katis (in Chinese for the equivalent of Japanese Kata) in most Kung Fu styles seem to the lay eye, an "imaginary fight", where The practitioner performs offensive and defensive movements, moves his base, advances and retreats, attacks with punches, kicks, and other movements, often remembering a dance, due to its plastic beauty. However, the origins of its development are linked to local, cultural, and period influences.The attributes developed can be from balance, coordination and strength, to a neuro-muscular, respiratory or therapeutic work, depending on the style.
( Soco em gancho no final da segunda parte da forma Chum Kiu; Alguns elementos técnicos acabam sendo esquecidos pela maioria dos praticantes do sistema Wing Chun. Não existem somente chain punches em Wing Chun! Socos em gancho também existem e também possuem desdobramentos técnicos muito além do que aparenta simplesmente ser)
(Hook Punch at the end of the second part of the Chum Kiu form; Some technical elements end up being forgotten by most Wing Chun practitioners. There are not only chain punches in Wing Chun!!! Hooks also exist and also have technical deployments far beyond Which it simply pretends to be)
Em nossa ramificação de Wing Chun, entendemos a forma como um ''livro de mãos'', uma coleção de posicionamentos ordenados em uma sequencia onde teremos elementos técnicos, e não técnicas prontas.
Por exemplo, quando observamos um kata de algum estilo de karate, podemos perceber que suas movimentações já contém técnicas prontas, com movimentações de base, posturas de defesa e ataque com mãos e pés, lembrando uma ''luta contra um oponente imaginário'', como dito acima. No Wing Chun não; Teremos em nossas formas apenas os elementos técnicos que serão utilizados de forma combinada com outras movimentações, para gerar uma única técnica em específico - que obviamente pode ser colocada em diferentes situações e adaptadas as necessidades - para o que chamamos de ''aplicação''.
In our branch of Wing Chun, we understand the way a '' book of hands '', a collection of ordered placements in a sequence where we will have technical elements, not technical techniques.
For example, when we observe a kata of some karate style, we can see that its movements already contain ready techniques, with basic moves, defense postures and attack with hands and feet, remembering a "fight against an imaginary opponent" As stated above. No Wing Chun not; We will have in our forms only the technical elements that will be used in combination with other movements, to generate a single specific technique - which can obviously be placed in different situations and adapted to the needs - for what we call '' application ''.
Em Wing Chun, as formas contém elementos extremamente simbólicos em sua natureza e são em geral movimentos que dependem mais de energia e ângulo, do que necessariamente explosão e força bruta. Isso se deve ao fato de que o timing é a coisa mais importante dentro da aplicação técnica. Se você puder colocar a técnica, seja ela qual for, no tempo certo, ela será efetiva. Para o timing ser bom, é necessário antes ter uma série de elementos desenvolvidos, dentre eles, boa angulação e saber como colocar a energia ( nada de Chi ou Ki, ou Kame-Hame-Há, ou seja lá o que for....leia-se o esforço apropriado no tempo e direção corretos) dentro do movimento. As formas do sistema irão trabalhar isso de maneira conceitual.
O que significa que um elemento técnico como Lan Sau, por exemplo, visto primeiramente em Siu Lin Tau, pode ter desdobramentos técnicos relativos á sua aplicação, se somado á outros elementos técnicos inerentes ao sistema, e que poderão sofrer adaptações de acordo com a situação. Isso fará com que esse movimento possa, visualmente falando, sequer lembrar o movimento executado na forma, á depender de como será utilizado.
In Wing Chun, forms contain extremely symbolic elements in their nature and are in general movements that depend more on energy and angle, than necessarily explosion and brute force. This is due to the fact that timing is the most important thing within the technical application. If you can put the technique, whatever it is, at the right time, it will be effective. For timing to be good, it is necessary first to have a series of developed elements, among them, good angulation and knowing how to put the energy (nothing of Chi or Ki, or Kame-Hame-Há, or whatever ... The proper effort at the correct time and direction is read into the movement. The forms of the system will work this in a conceptual way.This means that a technical element such as Lan Sau, for example, first seen in Siu Lin Tau, may have technical developments related to its application, if added to other technical elements inherent to the system, and that may be adapted according to the situation . This will make this movement visually speaking even remember the movement performed in the form, depending on how it will be used.
(Kwan Sau com giro de base, vindo de Lan Sau; primeira parte da forma Chum Kiu)
(Kwan Sau with base rotation, coming from Lan Sau,; first part of the Chum Kiu form)
Por exemplo, quando fazemos a abertura das formas do Wing Chun, com o cruzar das mãos em duplo Kan Sau e correndo para o duplo Tan Sau de forma rápida, como se fosse um único movimento, a ideia aqui não é ser rápido o suficiente, ou fazer o movimento de forma explosiva, mas sim o conceito de que ao demarcar a linha central, utilizando esses movimentos, você possa executar de maneira ininterrupta, como um ''follow up''. Ou seja, não deve permitir interrupções uma vez iniciado o movimento de um ângulo para outro, no caso desse movimento na forma, de baixo para cima. Isso irá refletir na técnica de luta quando uma vez que você inicie um ataque, você possa dar continuidade aos ataques não apenas com um ou dois golpes, mas de 5 á 7 golpes contínuos em diferentes ângulos. Conseguem perceber a ideia?
In addition, the force generators for each movement can also be worked in the form and even some movements to be used in exercises like Chi Sau and Lap Sau can be seen within the forms. The practitioner must, at a given moment, try to analyze the technical sequences of the form, in an isolated way or in small groups, trying to obtain the most important; The idea behind every move.For example, when opening Wing Chun shapes, crossing Kan Sau double hands and running into the double Tan Sau quickly, as if it were a single movement, the idea here is not to be fast enough, Or make the movement explosively, but rather the concept that by crossing the center line, using those movements, you can execute in an uninterrupted way, like a '' follow up ''. That is, it should not allow interruptions once the movement from one angle to another begins, in the case of this movement in the form, from the bottom up. This will reflect in the technique of fighting when once you initiate an attack, you can continue the attacks not only with one or two blows, but with 5 to 7 continuous blows from different angles. Can you see the idea?
Por isso, não devemos subestimar as formas no Kung Fu, ou, mais especificamente, no sistema Wing Chun, mas não devemos superestimá-las. Entender a forma não significa a capacidade de aplica-las em combate livre. Ter a noção de que você pode entender o movimento e aplicar em um ou dois padrões não significa necessariamente que essas técnicas não possam ser adaptadas e colocadas em situações não-habituais e recombinadas com outras ideias. Isso se chama feeling, sensibilidade! Por essa mesma razão que ''a melhor técnica é não ter técnica'' é a ideia central do Wing Chun. E isso virá do entendimento das ideias por trás das formas e do que cada uma pode significar, sem delimitar suas próprias ideias, afinal, você deve sempre pensar fora da caixa.
Therefore, we should not underestimate the forms in Kung Fu, or more specifically, in the Wing Chun system, but we should not overestimate them. Understanding the form does not mean the ability to apply them in free fighting. Having the notion that you can understand movement and apply it in one or two patterns does not necessarily mean that these techniques can not be adapted and put into unusual situations and recombined with other ideas. This is called feeling, sensitivity! For that very reason that '' the best technique is not having technique '' is the central idea of Wing Chun. And this will come from understanding the ideas behind the forms and what each can mean, without delimiting your own ideas, after all, you should always think outside the box.
( Chung Si Ip Man em três elementos técnicos, dois da forma Siu Lin Tau; Wu Sau, Fook Sau e Kwan Sau na forma Chum Kiu)
(Chung Si Ip Man in three technical elements, two of the form Siu Lin Tau, Wu Sau, Fook Sau and Kwan Sau in the form Chum Kiu)
Em nosso caso específico, a forma mais importante de todo o sistema Wing Chun è a primeira, Siu Lin Tau. Ela dará ''todas as mãos do sistema''. Dará as posições mais básicas e mais importantes para compreender exercícios, bases e técnicas que serão vistos por todo o sistema. Dessa maneira, não importa se você tem um bom Biu Kwuan, ou um bom Baat Jam Do, se o seu Siu Lin Tau não for bom, não adianta nada...Aliás, é provável que nada seja bom.
No entanto,as outras formas também possuem valor dentro do sistema obviamente. Chum Kiu irá se expandir em cima da primeira forma, dando-lhes posições e movimentações adicionais, dando a ideia básica de chutes, e de se mover enquanto se mantém o equilíbrio e Biu Ji, a terceira da trilogia de mãos vazias irá trabalhar ainda mais atributos e refinamentos em situação menos obvia que as duas primeiras e irá gerar força através dos ombros. Basicamente, as três formas são diferentes maneiras de se pensar sobre um mesmo assunto e todas elas, irão trazer estratégias específicas para a forma de lutar.
Existem vários outros fatores, tanto gerais quanto específicos pelas quais as formas são importantes, mas basicamente, você deve sempre pensar em como extrair delas a ideia básica de sua estratégia para que se possa aplica-las no combate livre. Mas o mais importante é; Não importa como visualmente as formas do sistema wing chun possam parecer ou se você não consegue executá-los exatamente igual ao seu SiFu, ou igual a qualquer mestre famoso. O que importa é que você possa executar qualquer movimento estruturado em seu próprio corpo e em seu próprio jeito de fazer, obedecendo aos princípios inerentes do sistema.
In our specific case, the most important form of the whole Wing Chun system is the first, Siu Lin Tau. It will give "all hands of the system". It will give the most basic and most important positions to understand exercises, bases and techniques that will be seen throughout the system. That way, it does not matter if you have a good Biu Kwuan, or a good Baat Jam Do, if your Siu Lin Tau is not good, it's no use ... Incidentally, nothing is likely to be good.
However, the other forms also have value within the system obviously. Chum Kiu will expand upon the first form, giving them additional positions and moves, giving the basic idea of kicking, and moving while maintaining balance and Biu Ji, the third of the empty-handed trilogy will work even more Attributes and refinements in a situation less obvious than the first two and will generate force through the shoulders. Basically, the three forms are different ways of thinking about the same subject and all of them will bring specific strategies for how to fight.There are several other factors, both general and specific, why shapes are important, but basically you should always think about how to extract the basic idea of your strategy from them so that you can apply them in free fighting.But the most important is; No matter how visually the wing chun forms may look or if you can not execute it exactly equal to your SiFu, or equal to any famous master. What matters is that you can perform any structured movement in your own body and in your own way of doing, obeying the inherent principles of the system.
Até a próxima.
See you later
Dido.
Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu em PE.
Dido
Private disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife - PE - Brazil
Nenhum comentário:
Postar um comentário