Confesso que não tive a menor vontade de comentar as técnicas de Wing Chun de nossa ramificação para os dois últimos vídeos que fizemos para promover nosso núcleo da Brazilian Wing Chun Academy em Recife. Isso porque devido á uma série de fatores e problemas de foro pessoal, problemas esses que tem me deixado realmente estressado, chegando ao ponto de na ultima semana ter um pico de pressão alta - coisa que eu nunca tive na vida! - eu não via a necessidade de fazer um post sobre isso...
I confess that I had no desire to comment on the Wing Chun techniques of our lineage for the last two videos made to promote our core Brazilian Wing Chun Academy in Recife. This is because due to a number of factors and issues of personal jurisdiction, problems which have left me really stressed to the point of the last week have a peak of high blood pressure - something I never had in my life! - I did not see the need to make a post about it ...
Tudo o que me vinha a cabeça era uma frase que eu tinha lido há um bom tempo atrás e que por não lembrar exatamente quando ou onde li isso, não vou poder creditar a pessoa - Se você amigo leitor, reconhecer a frase e/ou o autor, por favor, poste aqui para os devidos créditos - mas ela dizia algo que eu realmente internalizei; Que em se tratando de kung fu... 'Kung Fu não se justifica! Você não o explica ou dá desculpas do seu Kung Fu para as pessoas!''
All that came to my head was a phrase I had read a long time ago and not remember exactly when or where I read this, I will not be able to credit the person - If you dear reader, to recognize the phrase and / or author, please post here for the credits - but it said something I really internalized; That when it comes to kung fu ... 'Kung Fu is not justified! You do not explain or make excuses his Kung Fu for people! ''
Ou algo similar...
Or something similar ...
E exatamente por isso que durante os últimos dias relutei bastante em escrever sobre os vídeos em sí. Talvez pelo fato de que muitos dos nossos leitores já estão habituados com nossa técnica e nossa visão conceitual sobre como devemos executar os princípios do sistema Wing Chun em determinados exercícios, eu não parei pra pensar muito e apenas me questionava;
- ''Pra quê vou comentar isso? As pessoas que vejam e tirem suas conclusões oras!''
And exactly why during the last few days quite reluctant to write about the videos themselves. Perhaps the fact that many of our readers are already accustomed with our technique and our conceptual vision about how we implement the principles of Wing Chun system in certain exercises, I did not stop to think too much and just questioned me;
- '' For what I will comment on that? People who see and draw their conclusions duh! ''
Eu já estava satisfeito que as pessoas que fazem parte de minha família kung fu ( E eu repito o que eu já disse várias vezes aqui; Família Kung Fu são as pessoas que fazem parte diretamente e que influenciam meu kung fu DIRETAMENTE, tais como SiFu, SiHings , Si-Dais, e isso NÃO TEM NADA A VER COM CLÃ, que fique bem claro!), já tinham visto os videos e comentado em off comigo. A sensação era de que não tinha porque, realmente explicar nada pra ninguém.
I was pleased that the people who are part of my kung fu family (And I repeat what I have said many times here, Kung Fu Family are the people who are part directly and influencing my kung fu DIRECTLY such as SiFu, SiHings, Si-Dais, and it HAS NOTHING TO DO WITH CLAN specifically here in Brazil, to be clear!), had already seen the video and commented on off me. The feeling was that he had no reason to really explain anything to anyone.
Mas, muitos dos leitores do Blog aqui são pessoas iniciantes ou apenas entusiastas do estilo. Alguns outros são meus próprios alunos e muitas vezes, durante uma aula muito aguerrida - como gostamos de fazer - , as explicações teóricas acabam ficando para outros momentos e isso é algo que realmente eu me esforço muito para gerenciar melhor e talvez leve tempo para conseguir equilibrar isso na medida em que eu acredito ser o ponto perfeito. Mas, esqueça essas besteiras...O fato é que as pessoas muitas vezes pedem pra que eu explique as técnicas com um argumento que me deixa realmente sem alternativa;
- ''Cara, eu gostei muito do vídeo, mas não entendi nada do que você fez!''
E não é porque a movimentação está rápida, ou lenta ou qualquer outra coisa...mas pelo fato de que fica realmente difícil identificar os conceitos e princípios utilizados em nossa linhagem se você não tiver pelo menos uma ideia básica de como nós utilizamos as técnicas do Wing Chun. Tenho um aluno em outra cidade que diz exatamente isso; - ''Dido, se você não explica o que tá fazendo, a audiência nunca vai saber como a técnica funciona...''
But many of blog readers here are beginners or just enthusiasts style people. Some others are my own students and often during a very fierce class - as we like to do - the theoretical explanations end up getting to other times and this is something that really I struggle a lot to better manage and may take time to achieve balance that to the extent that I believe to be the perfect spot. But forget this nonsense ... The fact is that people often ask to me to explain the techniques with an argument that makes me really no alternative;
- '' Man, I really enjoyed the video, but did not understand anything of what you did! '
And it's not because the movement is fast or slow, or anything else ... but because it is really difficult to identify the concepts and principles used in our lineage if you do not have at least a basic idea of how we use the Wing Chun's techniques . I have a student in another city that says just that; - '' Dido, if you do not explain what's doing, the audience will never know how the technique works ... ''
E por mais incrível que pareça, ele está certo. Porque abre-se ai um espaço para críticas das mais variadas. eu , particularmente, não dou a mínima! Mas algumas são pueris demais! Sério!!! Recebi até mesmo uma crítica por meio de uma outra pessoa de um cara que dizia;- ''Eu quero algo com mais contato, já que o professor ai não tá batendo no cara de verdade!''
O que me fez rir muito...(hahahahahahahahahaha....Sendo sarcástico)
Mas sem mais delongas, vamos tentar elucidar alguns pontos antes de falar das técnicas e dos vídeos em sí...
And as incredible as it sounds, he's right. Because there opens a space for criticism of the most varied. I personally do not give a damn! But some are too idiot! Oh really!!! I received even a critique by another person from a guy who said, - '' I want something with more contact, since the teacher there're not hitting the real guy! ''
What made me laugh a lot ... (hahahahahahahahahaha .... Being sarcastic)
But without further ado, let's try to clarify some points before talking of the techniques of these videos ...
Se você já viu vídeos de nossa linhagem, de escolas no Brasil ou fora do Brasil, já deve ter estranhado o fato de usarmos sempre equipamentos de proteção para esportes de combate e contato, como Luvas de boxe e caneleira de Muay Thay. È provável que se você conversou sobre isso com algum outro Instrutor, professor ou mesmo SiFu de qualquer outra linhagem de Wing Chun sobre o uso desses equipamentos, já deve ter ouvido dele algo como ; - ''Esses caras não treinam o Wing Chun tradicional, e blá blá blá...''...
Cara, eu já falei sobre isso várias vezes, mas vamos lá...
Primeiro de tudo; Nosso estilo é tradicional, no sentido de que se trata de uma linhagem legítima. Já expliquei diversas vezes aqui que não misturamos técnica, que não é um ''estilo hibrido'' ou qualquer coisa disso. Tudo o que treinamos é ''Ip Man Wing Chun'' , tal qual foi passado para Sitaaigung Duncan, que passou para SiGung e SiGung passou para SiFu e da forma como SiFu me passa. Não há qualquer tipo de mistura nisso. Se você reparar, todo vídeo que faço leva o título ''Wing Chun Kung Fu''. Não é portanto ''Wing-Muay'', ''KaratÊ-Chun'' ou ''Wing -Kick-boxe-Chun''....
If you have seen videos of our lineage, schools in Brazil or outside Brazil may have estranged the fact that whenever we use protective equipment for combat and contact sports such as boxing gloves and shin guard Muay Thay. It is likely that if you talked about it with some other instructor, teacher or even SiFu any other lineage of Wing Chun on the use of this equipment, must have heard something like it; - '' These guys do not train the traditional Wing Chun, and blah blah blah ...''...
Dude, I've talked about this several times, but come on ...
First of all; Our style is traditional, in the way that it comes from a legitimate lineage. I have explained several times here that do not mix technique, which is not a '' hybrid 'style' or anything of that. All that we train is '' Ip Man Wing Chun '', as it was passed to Sitaaigung Duncan, who went to Sigung and Sigung went to SiFu and how SiFu passes me. There is no kind of mix it. If you notice, every video you make takes the title '' Wing Chun Kung Fu ''. It is therefore not 'Wing-Muay' ',' 'Karate-Chun' 'or' 'Wing -Kick-boxing-Chun' '....
Mas o que fazemos e isso faz com que nossas técnicas se tornem visualmente diferentes ( quase como um Fata Morgana hahaha), é colocar nossas técnicas ''tradicionais'' contra os ataques mais comuns de outros estilos de artes marciais. Pegando o conceito daquilo que a arte originalmente propõe e colocando-os na prática.
Na hora do treinamento do que chamamos comumente de Drills ( ferramentas), quem vai executar a técnica não vai atingir de fato o parceiro de treino, pelo simples fato de prevenir que qualquer golpe mais contundente, executado com plena força e velocidade, possa machucar seriamente o nosso parceiro de treino. Afinal, somos cavalheiros e estamos treinando uma arte, não algo típico de brutamontes, muito embora nas lutas em sí, somos bem mais ferozes! Agora...acidentes acontecem...
Justamente por isso também, utilizamos luvas e caneleiras. São medidas de segurança e também para que possamos treinar em alto-nível sempre! Fica redundante e repetitivo escrever mais uma vez sobre isso. Além de tudo, SiFu descreveu muito bem o porquê de utilizarmos esses equipamentos e você pode ler essa matéria Clicando Aqui . Então vá lá e leia o artigo antes de continuar aqui!
But what we do and this makes our techniques become visually different (almost like a Fata Morgana visual effect hahaha), it is to put our technical '' traditional '' against the most common attacks from other martial arts styles. Taking the concept of what art originally proposed and putting them in practice.
At the time of training we call commonly Drills (tools), who will perform the technique will not actually achieve the training partner, for the simple fact prevent any more forceful blow, executed with full force and speed, can seriously hurt our training partner. After all, we are gentlemen and we are training an art, not something typical of thugs, even though the struggles in sí, we are much more fierce! Now ... accidents happen ...
Precisely for this reason also, we use gloves and leggings. Are security measures and also so that we can train on the high level ever! It is redundant and repetitive write again about it. Overall, SiFu described very well why we use these devices and you can read this matter by clicking here. So go there and read the article before continuing ....
Os vídeos em sí são exemplos de Drills ou Fighting Drills, como chamamos e são possibilidades de combinações de técnicas que podem ser colocadas dentro de determinadas situações. E mesmo os Drills, não são em sí só, Sparring ou combate propriamente dito. A ideia de se treinar esses Drills, também conhecidos como SAN SIK , ou o SAN SAU ( técnicas de luta ou técnicas separadas) do estilo é desenvolver o senso de responder apropriadamente á determinados ataques e movimentações de forma automática. Sem ter a necessidade de pensar na hora da ação. Exemplo; Quando alguém chama seu nome na rua, você não para pra pensar se o seu nome é o mesmo que foi chamado, no movimento que irá fazer para se virar e só depois responder...você simplesmente se vira e olha!
Por isso, mesmo que alguém consiga mimetizar os San Sau, ou Fighting Drills, ou mesmo as combinações, não importa o quão pareça bom...Se em combate o praticante não entender a ideia de como aplicar isso, ou não conseguir aplicar de fato, de nada adiantará!
The video itself are examples of Drills or Fighting Drills, as we call and are possibilities for combinations of techniques that can be placed in certain situations. And even Drills are not only sí, Sparring and fighting itself. The idea to train these Drills, also known as SIK SAN or SAN SAU (fighting techniques or separate technical) style is to develop a sense of will respond appropriately determined attacks and automatically drives. Without the need to think at the time of action. Example; When someone calls your name in the street, you do not stop to think if your name is the same as it was called, the movement that will do to turn around and then answer ... you just turn and look!
Therefore, even if one can mimic the San Sau, or Fighting Drills, or even combinations, no matter how look good ... If in combat the practitioner does not understand the idea of how to apply it, or can not apply indeed of no use!
Neste vídeo abaixo utilizo Siu Ganh Sau para fechar o flanco esquerdo e sigo atacando logo em seguida avançando com a base e jogando Jam Sau/Pie Jian. Reparem; A teoria do sistema nos remete a uma ideia de ''inversão compensatória'', ou seja; De acordo com Sitaaigung; Imagine um pedaço de madeira boiando na água, se uma de suas extremidades afundar, a outra irá emergir. Da mesma forma, se eu fecho todo um lado ou parte do meu corpo com alguma postura defensiva, o outro lado estará inversamente aberto.
Por isso, Siu Ganh Sau neste caso não será suficiente para parar o oponente embora já cause uma dor imensa no braço do oponente, que colidirá com as partes mais contundentes da técnica ( vide matéria de SiFu acima), então, independente se o segundo ataque vai vir ou não, eu uso com o giro corporal para o lado aberto ( direito), cobrindo com Jam Sau ( cortar com o braço), entrando com Pie Jian, cotovelada típica encontrada na forma Cham Kiu, segundo algumas interpretações, lançando minha base á frente em Toy Mah.
In this video below I use Siu Sau Ganh to close the left flank and attacking follow soon after advancing to the base and playing Sau Jam / Pie Jian. Notice; The system theory leads us to an idea of 'compensatory reversal', that is; According to Sitaaigung; Imagine a piece of wood floating in the water, one end sink, the other will emerge. Similarly, if we close an entire side or portion of my body with some defensive posture, the other side is conversely opened.
So Siu Ganh Sau in this case will not be enough to stop the opponent while already causing a huge pain in the opponent's arm, which run into the most damning parts of the technique (see article of SiFu above), then regardless of whether the second attack will come or not, I use the body turning to the open side (right), covering with Jam Sau (cut to the arm), entering Pie Jian, typical elbow found in Cham Kiu form, according to some interpretations, casting my base ahead in Toy Mah
Porque eu não atinjo o meu parceiro de treino nesse caso?
Pelo simples fato de independente do que o oponente possa fazer como segundo movimento - se socar alto ou baixo, não importa, eu já decidi, desde o primeiro movimento que iria fechar a área aberta do outro lado e entrar com o cotovelo. Na prática, ele não terá tempo de reajuste, já que eu estou avançando no contrapé do movimento dele. Só que como se trata de treino, eu não tenho a necessidade de atingi-lo de fato, e caso eu o faça, o estrago de uma cotovelada vindo com tudo, forçaria a parar o treino e leva-lo ao hospital, dependendo de onde eu o atingir.
No entanto, a ideia mais uma vez não é bater. Bater todo mundo consegue e pra isso você não precisa aprender arte marcial, entende? A ideia aqui é treinar a antecipação uma vez que uma ação já está configurada e eu terei de agir antes que o golpe que eu não vi, mas que potencialmente existirá, possa acontecer.
Because I do not hit my training partner in this case?
By simply regardless of what the opponent can do as the second movement - to punch high or low does not matter, I have decided, from the first move that would close the open area on the other side and enter the elbow. In practice, it will not reset time, since I'm moving the back foot of his movement. But as it comes to training, I have no need to hit it in fact, and if I do, the damage from a blow coming with all force to stop training and takes him to the hospital, depending on where I reach.
However, the idea again is not hit. Beat everyone can and for that you do not need to learn martial art, you know? The idea here is to train the anticipation once an action is already set up and I'll have to act before the coup that I did not see, but that potentially exist, can happen.
No Segundo vídeo ( abaixo) mas que foi divulgado primeiro, eu faço uma combinação de Bong Gurk ( ou escrevendo em seu modo fonético Bong Geurk) com Pak Dar, fechando o flanco esquerdo contra uma usual combinação de Roundhouse Kick ( o chute lateral circular) e soco direto, enquanto pro outro lado, uso Lan Gurk ( Lan Geurk) para fechar o flanco direito e revidar com Pak Dar, da mesma maneira.
Usualmente, a ideia de geratriz de força e sustentação para se executar esse tipo de cobertura com as pernas parte de um forte pisão que fazemos com a perna-base, esticando-a e lançando a perna que ira cobrir junto com Kwan Sau, todo o lado que queremos fechar. Só que tem um porém, nesse vídeo eu não estou fazendo isso e isso tem um motivo....
Antes que você continue essa leitura, recomendo que leia sobre essa técnica em específico Aqui.
In the second video (below) but it was released first, I do a combination of Bong Gurk (or writing in their phonetic mode Bong Geurk) with Pak Dar, closing the left flank against a usual combination of Roundhouse Kick (circular side kick) and straight punch, while the other way, use Gurk Lan (Lan Geurk) to close the right flank and hit back with Pak Dar, in the same way.
Usually, the idea of generative power and support to perform this type of coverage with the legs of a strong stomp we do with the leg-base, stretching it and throwing the leg that will cover with Kwan Sau, all side we want to close. But there's a catch in this video I'm not doing this and this has a reason ....
Before you continue this reading, I recommend you read about this technique in particular here.
Se você se deu ao trabalho - e espero que você tenha feito isso - de ir no link que recomendei antes de prosseguir com essa leitura e for uma pessoa atenta, vai perceber que no vídeo da matéria anterior eu estou usando tênis e junto com meu parceiro de treino Severino Andrade, de quem recebeu uma indicação do Grão Mestre Leo Imamura para me procurar aqui em Recife e iniciar seus treinamentos de Wing Chun - e hoje, é meu amigo pessoal - estamos treinando em piso comum.
Já no vídeo acima desta matéria eu estou descalço e treinando em cima de um tatame. O que acontece então? Caso eu pise com força como a técnica exige e estique a perna-base para criar a sustentabilidade necessária, as peças do tatame irão sair do lugar e provavelmente vou tomar um escorregão ou pior, desequilibrar e ai tenho três possibilidades;
a) Tomo o chute na cara e caso não apague, volto pro combate.
b) Escapo do chute, mas tomo um tombo feio, a luta vai pro chão e ai terei de usar um Judô ou Jiu Jitsu que eu NÃO tenho....
c) Quebro a regra e tento a técnica de outro jeito...
If you took the trouble - and I hope you've done it - to go on the link recommended before proceeding with this reading and is an attentive person will realize that the video of the previous field I'm wearing sneakers and together with my partner Severino training Andrade, who received an indication of Grand Master Leo Imamura to see me here in Recife and start his Wing Chun training - and today is my personal friend - are training in common floor.
In the video above of this article I'm barefoot and training on top of a mat. What happens then? If I step hard as the technical demands and stretch the leg-base to create the necessary sustainability, tatami the parts will leave the place and I will probably take a slip or worse, off balance and there have three possibilities;
a) I take the shot in the face and if not erase, back pro fight.
b) kick Scape, but take a nasty spill, the fight goes to the ground and there I will have to use a Judo or Jiu Jitsu I have NOT ....
c) break the rule and try the technique in another way ...
A grande sacada do Wing Chun, pelo menos pra mim e pelo menos como eu venho interpretando daquilo que SiFu me ensina, é que eu posso tanto ''Jogar com as regras'', quanto ''Quebrar as regras'' se isso for necessário. Então, já que eu , fazendo uma observação do local e do ambiente de luta, posso me dar mal se tentar fazer a técnica ''Na regra'', eu compenso isso de uma outra maneira. Obviamente não vou entregar o ouro aqui, mas basta dizer que quando SiFu viu os videos antes mesmo de eu os divulgar, percebeu exatamente aquilo que eu fiz pra compensar esse ''problema''. Você amigo leitor, também tem esse olhar aguçado para perceber como eu faço isso? Se sim, comenta ai que a gente debate!
De resto, seguem-se o mesmo Pak Dar já discutido aqui anteriormente e espero, que você possa ir nos arquivos aqui do Blog e reler essas matérias. O mais importante é que uma vez fixada os princípios por trás dos movimentos, você possa utiliza-los mediante a situação exigir e se adaptar aquilo que ainda não aconteceu, trabalhando em um ambiente de antecipação do confronto ou da ação propriamente dita...
The great thing about Wing Chun, at least for me, at least as I've been understanding what SiFu teaches me is that I can both '' Playing with the rules, '' as '' break the rules '' if necessary . So, since I, making a note of the location and the struggle environment, can give me wrong if you try the technique '' In rule '', I make up for it in another way. Obviously I will not deliver the gold here, but suffice to say that when SiFu seen the videos before I disclose, realized exactly what I did to make this '' problem ''. You dear reader, also has this keen eye to see how I do it? If yes, comments there debate!
Moreover, here are the same Pak Give discussed here previously and I hope that you can go in the archives here Blog and reread these matters. The most important is that once established the principles behind the movements, you can use them by the situation demands and adapt what has not happened yet, working in a clash of anticipation environment or the action itself ...
Mas esqueçam essas besteiras...lembrem-se que você 'Não precisa dar desculpas pro seu Kung Fu, ja que Kung Fu não se justifica', seja lá em que área de atuação for...
But forget this nonsense ... remember that you 'do not have to make excuses pro their Kung Fu, since Kung Fu is not justified', whatever that area of expertise is ...
Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu
Dido
Private disciple of SiFu Marcos de Abreu.
Considero essa flexibilização do Wing Chun magnífica! Pra mim é um avanço...Parabéns!
ResponderExcluirObrigado.
ExcluirContinue visitando o blog! :)