segunda-feira, 2 de maio de 2016

Entendendo ''Estrutura'' no Wing Chun - Understanding 'Structure' 'in Wing Chun

Se você é um praticante de Wing Chun, já deve ter ouvido seu SiFu lhe falar algo como ; - ''Mantenha sua estrutura''...ou '' Procure desestruturar seu adversário''...ou alguma coisa assim...Mas o que significa ''estrutura'' no Wing Chun, e na prática, o que seria isso?

If you are a practitioner of Wing Chun, you have heard your SiFu you say something like; - '' Keep your structure '' ... or '' Try to disrupt your opponent '' ... or something ... But what does '' structure '' in Wing Chun, in practice, what would that be ?




A prática do sistema Wing Chun muitas vezes acaba se tornando algo similar á um jogo de xadrez; Suas reações,ou seus movimentos, muitas vezes terá o seu desenvolver muito mais baseado na forma como o seu adversário se posiciona, do que meramente agir como se quer, embora na maioria dos momentos, você terá de se antecipar, tentando ''prever'' suas ações ou induzindo o oponente a fazer o que você quer,mas sempre prestando atenção no seu próprio movimento.  Por exemplo, se você está usando seu Bispo e sua Rainha para atacar seu oponente pelos flancos, você vai ter de prestar atenção aos Cavalos do adversário e posicionar bem seus peões para não ser contra-atacado.

The practice of Wing Chun system often ends up becoming something similar to a chess game; Your reactions, or your movements often have their develop much more based on how your opponent is positioned than merely act as you want, although most of the times, you have to anticipate, trying to 'predict' 'their actions or inducing the opponent to do what you want, but always paying attention to your own movement. For example, if you are using your Bishop and his queen to attack his opponent in the middle, you will have to pay attention to the opponent's Horses and position and his pawns to not be counterattacked.

Da mesma forma, se você está atacando com uma mão, vai ter de prestar bem atenção ao posicionamento da outra mão, enquanto deve ter uma base sólida, uma movimentação efetiva, uma distância adequada, além de configurar todo o posicionamento do adversário...
Sendo assim, é necessário estar atento o tempo todo. Para tanto é necessário ter uma atenção maior, não somente em seu próprio posicionamento,  mas para com os movimentos do outro...

Similarly, if you are attacking with one hand, you have to pay close attention to the positioning of the other hand, as it should have a solid, effective movement, an appropriate distance, and configure all the position of the opponent ...
Therefore, it is necessary to be attentive all the time. Therefore, it is necessary to have more attention, not only in his own position, but with the movements of the other ...

E isso, você mesmo pode observar durante a prática dos exercícios conceituais como Chi Sau/Lap Sau, ou Pak Sau, etc...Quando você se coloca em um mal posicionamento, ou vacila em uma postura em que se deixa uma abertura para seu adversário ou parceiro de treino - mesmo de forma não intencional - ele provavelmente irá obter uma vantagem em cima de você...Estrutura, de forma prática, seria exatamente o critério para que você possa manter seu posicionamento, sua energia e sua intenção, durante a prática, mesmo que você possa estar sob algum condicionante - como a prática prolongada, o stress fisico e emocional, etc, etc...


( SiJo Ip Man durante a prática de Chi Sau)

( SiJo Ip Man practicing Chi Sau)


And that, you may even notice during the practice of conceptual exercises like Chi Sau / Lap Sau, or Pak Sau, etc ... When you put yourself in a bad position, or wavers in a posture in which leaves an opening for your opponent or training partner - even unintentionally - it will probably get an advantage over you ... structure, a practical way, it would be exactly the criteria for you to maintain your position, your energy and your intention for practice, even though you may be under some condition - such as prolonged practice, the physical and emotional stress, etc, etc ...

Quando eu estava a aprender Dan Chi Sau com SiFu, logo após ter aprendido o Siu Nim Tau ( Siu Lin Tau) na sala da casa de SiFu enquanto ele dava o jantar de sua então pequena Luiza, com apenas alguns meses de nascida, eu me lembro do quanto ele repetia a seguinte frase para mim;

- ''Lembre-se de ser bastante criterioso quanto ao seu posicionamento e quanto o posicionamento de seu adversário, ao praticar esse exercício...''

Só que quando SiFu falava-me de energia, eu ainda tinha aquela concepção de algo como ''Chi''  ou ''Ki'' e tinha a impressão de que a qualquer momento, eu iria descobrir através de algum insight á como brilhar a ''aura'', tal qual um Bruce Leroy....

When I was learning Dan Chi Sau with SiFu, soon after learning the Siu Nim Tau (Siu Lin Tau) in the SiFu house room as he gave the dinner his then small Luiza, with only a few months born, I I remember as he repeated the sentence for me;

- '' Remember to be very careful about their positioning and the positioning of your opponent, while practicing this exercise ... ''

But when SiFu talked me energy, I still had that design something like '' chi '' or '' K '' and had the impression that at any time, I would find out through some insight will like shine 'aura' such that a Bruce Leroy ....



Só que SiFu deu-me a explicação mais sensata sobre o que é a ''energia'' á ser utilizada para dar ''estrutura'' ao que eu estivesse fazendo..

- ''Dido, energia é o tanto de esforço que você faz num determinado ângulo, direção e intensidade...Então, quando você estiver em Tan Sau no Dan Chi Sau, por exemplo, sua intenção é manter uma pressão para frente - imagine que você tem uma faca e quer perfurar o pescoço do oponente com requintes de crueldade ( risos) -  de forma que se você perceber que seu adversário errou o posicionamento ou deixou sua atenção vacilar, você dispára automaticamente, assim como o aforismo ' A mão livre segue para frente'.''


(SiFu ensinando uma das variações de Pak Sau para sua filha mais Velha)

( SiFu teaching one of the variations of Pak Sau for his daughter )

But SiFu gave me the most sensible explanation of what is the '' power '' will be used to give '' structure '' to what I was doing ..


- '' Dido, energy is as much effort you make at an angle, direction and intensity ... So when you're in Tan Sau Dan in Chi Sau, for example, their intention is to maintain a forward pressure - imagine you have a knife and want to pierce the neck of the opponent with cruelty (laughter) - so if you notice that your opponent missed the positioning or let your attention waver, you shoot automatically, as the aphorism 'the free hand goes forward. ''

Colocar o esforço na direção adequada, na intenção adequada e no angulo adequado requer não necessariamente força bruta, mas sim o que chamamos na escola de ''Finese'' do movimento...
Desenvolver acurácia enquanto se mantém a estrutura do movimento através da checagem do próprio posicionamento, do esforço á ser colocado, da noção de distância, timing e outros fatores, são essenciais para que possamos desenvolver e praticar os exercícios inerentes ao sistema.

Put the effort in the right direction, in the proper intent and the proper angle does not necessarily require brute force, but what we call the school 'finese' movement ...
Develop accuracy while maintaining the structure of the movement by checking the proper positioning of the effort will be put, the notion of distance, timing and other factors, are essential for us to develop and practice the exercises inherent in the system.

 Isso, talvez seja o mais difícil na prática do sistema Wing Chun - porque se fosse apenas uma questão de desenvolver força, seria mais fácil -  mas muitas vezes você terá de aprender a não depender da força e sim de ser capaz de manter um posicionamento mesmo que sob algum tipo de pressão vinda do adversário...seja ela qual for.
Isso explica muito quando um cara que é muito técnico, tem um começo de luta muito bom, mas que ao passar dos rounds, o cansaço, o stress de receber golpes, o fôlego, a técnica que no começo estava num bom nível, começa á desaparecer...

This is perhaps the most difficult in the practice of Wing Chun system - because it was just a matter of developing strength, it would be easier - but often you will have to learn not to depend on the strength, but to be able to maintain the same position that under some kind of pressure coming from the opponent ... whatever it may be.
This explains a lot when a guy who is very technical, has a beginning very good fight, but the passing of rounds, fatigue, stress receiving blows, the breath, the technique that at first was at a good level, starts will to vanish...

Através de alguns fatores de checagem podemos ter uma melhor noção da nossa própria estrutura, mas somente com a prática á dois poderemos desenvolver o que comumente chamamos de ''sensibilidade'', que eu transcrevo como a capacidade de ler os movimentos e posicionamentos do adversário ao mesmo tempo em que nos atentamos ao nosso próprio posicionamento e nossos movimentos...

Through some checking factors can have a better sense of our own structure, but only with practice you two can develop what we commonly call '' sensitivity '', which I transcribe as the ability to read the movements and positions of the opponent at the same time we pay attention to our own position and our movements ....





Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu

Dido




private disciple of SiFu Marcos de Abreu


Um comentário: