Mostrando postagens com marcador Wu De. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Wu De. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 5 de abril de 2016

Do que uma escola é feita? What a school is made of?





Há mais ou menos um ano, através de uma rede social,conheci uma moça chamada Juliana Fazio, atleta de Tai Chi e discípula do mestre Lap Wah N'g, que eu já havia conhecido há alguns anos atrás e  fui convidado á fazer parte da equipe da Eden - Escola de Danças e exercícios Naturais como instrutor de Wing Chun Kung Fu aqui em Recife. Até então, seria uma oportunidade para desenvolver um trabalho com o Wing Chun que eu já lecionava, só que dessa vez de uma nova forma...Á princípio, eu estava bem inseguro em relação á como desenvolver um trabalho mais sério e amplo, do que nas academias por onde passei anteriormente e naquele momento, eu estava fazendo um trabalho de aulas particulares que não estava dando tão certo quanto eu esperava. Mas pra entender o momento atual, é preciso olhar um pouco mais atrás no tempo...

There are about a year, through a social network, I met a girl named Juliana Fazio, Tai Chi athlete and disciple of master Lap Wah N'g, I had known a few years ago and I was invited to be part of team Eden - School of Dance and Natural exercises as an instructor of Wing Chun Kung Fu here in Recife. Until then, it would be an opportunity to develop a job with the Wing Chun I have taught, only this time in a new way ... To the first, I was very unsure about how i will develop a more serious and extensive work, that the academies where I have previously and at that time, I was doing a job tutoring in particular lessons that was not going so well as I expected. But to understand the present, we need to look a little further back in time ...

Sou discípulo privativo de meu SiFu, SiFu Marcos de Abreu, desde setembro de 2011, quando da minha primeira ida á Salvador. SiFu treinou-me e me treina com uma dedicação que você vê somente em quem realmente vivencia aquilo que acredita. Então, desde aquele momento em diante, tenho aprendido e praticado arduamente pra que eu possa minimamente sempre estar pronto e ter condições de sempre me enquadrar no ritmo da escola em Salvador.  Mas o fato é que, desde que comecei á praticar e aprender com SiFu, eu não tinha a menor intenção de ensinar ninguém!

I am private disciple of my SiFu, SiFu Marcos de Abreu, since September 2011, when my first trip to the city of 'Salvador. SiFu trained me and train me with a dedication that you see only those actually experiencing what they believe. So from that moment on, I have learned and practiced hard so I can to minimally be always ready and always have conditions to frame me in the school rhythm in Salvador. But the fact is that, since I start to practice and learn with SiFu, I had no intention to teach anyone!





Sim, é isso mesmo!!! Eu não tinha pretensão nenhuma em ''abrir escola'' muito menos sem ter completado o sistema, sendo ainda um estudante. Eu queria ''praticar para mim!''.  Mas devido ás circunstâncias que envolviam meu próprio treinamento, SiFu aconselhou-me á ''Criar meios de me manter treinando''...'' Wing Chun requer a prática com pelo menos uma pessoa pra te ajudar e se esse for o meio á ser feito, então faça!'' segundo suas próprias palavras.

Yes, that's right!!! I did not claim any in '' open school '' much less without having completed the system, still being a student. I wanted to '' practice for me! ''. But because of the circumstances involving my own training, SiFu advised me to '' Create ways to keep training me '' ... '' Wing Chun requires practice with at least one person to help you and if that is the means to be done, then do it! '' in his own words.

Confesso que num primeiro momento, eu ainda insisti em treinar e praticar sozinho e percebi que não iria muito longe caso insistisse por essa via. Passei alguns meses tentando fazer isso e percebi que seria realmente difícil treinar alguns componentes que somente a prática á dois requer. A solução para treinar sempre com pessoas diferentes era dar aulas...treinar pessoas para que elas me treinem. Essa era - e de certo modo ainda é - a intenção inicial....
Só que esse tempo, percebi as mudanças e as demandas das situações que me apareceram e tive de me moldar. Como nem sempre somente a habilidade conta, por falta de experiência, errei em algumas muitas decisões e pontos e acertei as decisões em muitas outras situações. O mais importante é que neste processo, pude amadurecer e aprender com todos os erros e acertos...Eu acho mais até que tenho mais erros do que acertos, se eu for parar pra contar...Mas o importante é o processo!

I confess that at first, I still insist on training and practice alone and realized that would not get very far if persisted in this way. I spent a few months trying to do this and realized it would be really difficult to train some components that only practice with twoo people requires. The solution to always train with different people was teaching ... to train people so that they train me. This was - and in some ways still is - the original intention ....
Only this time, I realized the changes and demands of the situations that I showed up and had to shape me. As not only the ability always account for lack of experience, I was wrong in some many decisions and points and ''hit '' the decisions in many other situations. The most important is that this process could mature and learn from all the mistakes and successes ... I think more until I have more errors than hits, if I stop to tell ... But the important thing is the process!




Passei a dar aulas em algumas academias e espaços no centro do Recife - algumas inclusive renomadas e conhecidas no meio marcial - e em todas elas, fui conhecendo pessoas com anseios dos mais variados. Mas eu destaco dois tipos; As que desejavam aprender Wing Chun verdadeiramente, e as que buscavam apenas ''cargos'', ''poder'' e '' renome''...Fui aprendendo a lidar com os dois tipos de pessoas e sempre amparado pelos conselhos de SiFu,enquanto mantenho meu próprio treinamento...

I started teaching in some gyms and spaces in the center of  my city -Recife - including some renowned and known in martial Middle - and in all of them, I was meeting people with aspirations of more varied. But I highlight two types; Those who wanted to learn Wing Chun truly, and who sought only '' positions '', '' power '' and '' famous '' ... I've been learning to deal with two types of people and always supported by the SiFu's advice, while I maintain my own training ...

Somente alguns anos depois, pude perceber que sim, SiFu tinha dado-me, de certa forma, a autorização de ter um grupo de treino e ter um ''núcleo'' de sua escola aqui em Recife...só que isso foi acontecendo de forma natural. Eu é que fui meio estúpido pra não ter percebido antes. Aliás, eu pratico Wing Chun exatamente por isso...pra tentar deixar de ser tão tapado pra certas coisas... À medida em que fui amadurecendo no meu treinamento pessoal, no meu modo de encarar a arte e na transmissão através de SiFu, mesmo que contra a minha vontade inicial de não dar aulas, eu não tinha percebido ainda a importância e a responsabilidade de ter com quem treinar e de lecionar o que SiFu está me passando...No fim das contas, isso tudo representa o cuidado com o que SiFu me ensina e com o modo como pratico, também! Como eu pude ter sido tão egoísta comigo mesmo??

Only a few years later, I realized that yes, SiFu had given me, in a certain way, the authorization of having a training group and have a '' core '' of your school here in Recife ... only it was happening naturally. The problem is; I  was kind of stupid to not have noticed before. By the way, I practice Wing Chun exactly why ... to try to stop being so stupid to certain things ... As I went maturing on my personal training, in my way of looking at art and transmission through SiFu, even against my initial desire to not teach, I had not yet realized the importance and responsibility to have someone to train and teach what SiFu is passing me ... in the end, it all is the care what SiFu teaches me and how i do it, too! How could I have been so selfish with myself ??



Lidar com pessoas é algo fantástico, no entanto, extremamente difícil e em se tratando de artes marciais - e principalmente no kung fu -  sempre há dois grupos de pessoas que você sempre vai encontrar, em um ambiente ou outro; O grupo ''dos que trabalham'' e o grupo ''dos que levam os créditos''. Eu prefiro estar sempre no primeiro grupo,porque no segundo grupo, a concorrência é sempre maior...E é isso o que eu sempre falo pros meus parceiros de treino...Sendo assim, não me restava nenhuma outra opção á não ser me manter treinando e treinado, para que eu pudesse sempre crescer na arte....  ''Ninguém cresce no Wing Chun sozinho Dido..'' Era o que SiFu sempre me dizia...e pra isso,quando eu estivesse aqui em Recife, eu precisava ''dar aulas''...

Dealing with people is fantastic, however, extremely difficult and in the case of martial arts - and especially in kung fu - there are always two groups of people that you will always find, in an environment or other; The group '' of working hard '' and the group '' of who take the credit. '' I prefer to always be in the first group, just because in the second group,the  competition is always higher, understand? ... And that's what I always says to my training partners ... So not left me no other option that not be me keep training and trained, so I could always grow in the art .... '' No one grows up alone in Wing Chun , Dido .. '' that's what always SiFu told me ... and for that, when I'm here in Recife I needed to '' teach '' to keep my own practice ...

Só que ainda assim, não me sentia á vontade, de todo. Com o passar do tempo, fui conhecendo pessoas que foram possibilitando que eu tivesse um horário e um espaço para treinar, muito embora eu incutisse sempre a ideia de que Kung Fu com ''hora pra começar e hora pra terminar'' não era o que eu praticava...O que me fez aos olhos dos outros um cara exigente...E na verdade, não era nada mais que o reflexo daquilo que SiFu também exigia de mim; Dedicação e coração para a arte!

But still I did not feel at ease at all. Over time, I got to know people who were allowing me to have a time and a place to train, although I always incutisse the idea that Kung Fu with 'time to start and time to finish' 'was not what I practice ... what made me - in the eyes of others -  a demanding guy ... And in fact it was nothing more than a reflection of what SiFu also required of me; Dedication and heart for the art!

Então as coisas foram acontecendo de forma muito natural. Fui aprendendo mais sobre Wing Chun á medida em que também ensinava, exatamente como aquele clichê; - '' Dar aulas é aprender duas vezes.'' E apesar de, no fundo do coração, ainda não gostar muito, posso dizer com total segurança de que a melhor coisa que o Wing Chun me trás, é exatamente a proximidade com as pessoas e trabalhar com essas pessoas. Minha família Kung fu são meu SiFu, meus irmãos de Kung Fu , residentes em Salvador, e as pessoas que treinam comigo hoje aqui em Recife também.

A diferença é que eu não me auto-intitulo ''SiFu'', como alguns por ai o fazem. Eu não me digo ''líder'', de nada, muito menos falo como se fosse ''O cara'' da família Kung Fu á qual faço parte...Existem pessoas que são bem mais capacitadas para tal e mais habilidosas para tal. Mas eu ainda tenho muito o que aprender e desconfio cá com meus botões, mesmo que um dia eu aprenda todo o curriculum, ainda terei muito a aprender...

So things were happening very naturally. I learned more about Wing Chun in the same way that it also taught, just like that cliché; - ''. Teaching is learning twice '' And though, at heart, still not much like, I can say with complete assurance that the best thing that Wing Chun gives me, it's just the proximity to people and work with these people. My Kung fu family are my SiFu, my brothers Kung Fu, living in Salvador, and people who train with me today here in Recife too.

The difference is that I do not appoint me 'SiFu' 'as some out there do. I do not say me '' leader '' of anything, much less speak like '' The guy ''  of  Kung Fu family that which I belong ... There are people who are more qualified to do so and more savvy to such . But I still have a lot to learn and I suspect here with myself, even if one day I learn the whole curriculum, still I have much to learn ...

O caso é que com as aulas na Eden, um novo desafio pessoal foi lançado, dentre tantos outros desafios pessoais que a prática do Wing Chun me trouxe na vida; Fazer o meu melhor para que meu SiFu, meus irmãos kung fu e meu clã, possa ter orgulho de nosso trabalho. E isso só é possível pela possibilidade da relação SiFu-Todai. Eu ainda não entendia - e não entendo - muita coisa,mas por via das dúvidas, eu sempre tenho em mente o que SiFu me fala vez por outra;

''Dido, uma escola é feita de pessoas, não de bandeiras logos ou marcas! Lembre-se que ser proficiente no Wing Chun requer,além de tudo, sacrifícios pessoais que nem todos estão dispostos á pagar! O preço é alto,mas a recompensa, mais cedo ou mais tarde, aparece!''

The case is that with classes at Eden, a new personal challenge was launched, among many other personal challenges that the practice of Wing Chun brought me in life; Do my best for my SiFu, my kung fu brothers and my clan, can be proud of our work. And this is possible only by the possibility of SiFu-Todai relationship. I still did not understand - and do not understand - a lot, but just in case, I always have in mind what SiFu tells me from time to time;


'' Dido, a school is made up of people, not by logos or trademarks flags! Remember to be proficient in Wing Chun requires, above all, personal sacrifice that not everyone is willing to pay you! The price is high, but the reward sooner or later appears! ''


Essas pessoas que hoje estão treinando comigo, vem se mostrando á cada dia, pessoa especiais, e que neste exato momento, estão se dedicando ao máximo para estar conosco, treinando duro, estudando a arte e fazendo com que possamos ter e passar um tempo nos divertindo com algo que ainda nos proporciona uma via de crescimento físico,mental e espiritual grande..

E se você não reparou, eu não uso o termo ''meus alunos''. E sim ''parceiros de treino''. Eles inclusive hoje, me chamam de ''SiFu''. Por mais que eu insista em dizer ; - ''Olha, eu sou o SiHing ( irmão mais velho) de vocês, na melhor das hipóteses...''
- ''Ah, mas prefiro chamá-lo de SiFu...''

Those people who are now training with me, has been showing you every day, special persons, and that at this very moment, are dedicating their best to be with us, training hard, studying the art and making can have and spend time in fun with something that still gives us a means of physical growth, great mental and spiritual ..

And if you did not notice, I do not use the term 'my students'. And yes' training partners' '. They even today, call me '' SiFu ''. As much as I insist on saying; - '' Look, I'm the Sihing (older brother) you, at best ... ''
- '' Ah, but I prefer to call it SiFu ... ''

E assim, o trabalho na Eden vem sendo feito. Nossa escola vem crescendo muito e aos poucos, as coisas vão acontecendo da forma como tem de acontecer. o mais importante nisso tudo é o processo...São as lições que podemos tirar das situações negativas e positivas, das alegrias e tristezas, dos sorrisos e das lágrimas, do prazer e da dor que praticamos aquilo que gostamos e vivenciamos aquilo em que acreditamos de todo o coração!

È isso o que difere nosso trabalho dos demais.

Se você quiser fazer-nos uma visita; Nosso endereço é:

Eden- Escola de danças e exercícios naturais;

Rua Jacob Velosinho, n 1248A, Casa Forte. Recife-PE


And so, the work is being done in Eden. Our school has grown a lot and gradually things are happening the way it has to happen. the most important of it all is the process ... are the lessons we can learn from the positive and negative situations, the joys and sorrows, the smiles and tears of pleasure and pain that we practice what we like and we experience what we believe with all my heart!

It is this which differs our work from others.

If you want to make us a visit; Our address is:

Eden- School dances and natural exercises;

Jacob Street Velosinho, n 1248A, Casa Forte. Recife PE





Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu

Dido
private disciple of SiFu Marcos de Abreu




sexta-feira, 4 de março de 2016

Eu não pratico Wing Chun!


I do not practice Wing Chun!




''Isso que você faz não é wing chun!''

''Esse seu wing chun é diferente...Vocês usam luvas de boxe!! isso não é Wing Chun!!''

'' Seu Wing Chun é misturado com qual outra arte? Vocês parecem Muay Thay!''

''Seu Wing Chun não é verdadeiro...Nunca vi Wing Chun assim!''

  ''You do not wing chun! ''

'' This is your  wing chun is different ... You wear boxing gloves !! this is not Wing Chun !! ''

'' His Wing Chun is mixed with what other art? You mix with Thay Box! ''

'' His Wing Chun is not real wing chun ... I've never seen Wing Chun like that! ''

Desde que comecei a treinar Wing Chun com meu SiFu, Marcos de Abreu, tenho escutado isso, principalmente nos últimos tempos devido á popularidade crescente aqui do Blog e por outros assuntos nefastos que prefiro não comentar e não tem relevância. O caso é que muitos desses ''mal-entendidos'' á respeito de nossa escola Sede em Salvador e por tabela, em nosso núcleo aqui em Recife são comuns e não raro, sempre ouço de um aluno novato ou de alguém recém chegado á escola de que ''esse estilo de wing chun é diferente do que vi antes...'', isso no mínimo.

Vamos analisar o caso superficialmente...O que faz do Wing Chun, ser ''Wing Chun'' e porque o que eu venho aprendendo não seria Wing Chun?

Partindo de ideias comuns... A ideia  inicial do Wing Chun de forma geral é bem simples; Como derrubar seu oponente com o minimo de esforço e o máximo de eficiência. O problema é que seu oponente é maior, mais rápido, mais experiente, tem o que chamamos de ''queixo duro'' e não cai tão fácil. E ai ,o que você faz?

Since I started practicing Wing Chun with my SiFu, Marcos de Abreu, I have heard that, especially in recent times due to the growing popularity here Blog and other adverse issues that prefer not to comment and has no relevance. The case is that many of these 'misunderstandings'' about this , is really about our Headquarters school in Salvador and table in our core here in Recife are common and often, whenever I hear of a new student or someone newcomer to school that 'this style of wing chun is different than seen before ...' ', this at least.

Let's look at the case superficially ... What makes Wing Chun, be '' Wing Chun '' and because what I've been learning would not Wing Chun?

Starting from common ideas ... The initial idea of ​​Wing Chun in general is quite simple; How to take down your opponent with minimum effort and maximum efficiency. The problem is that your opponent is bigger, faster, more experienced, has what we call 'hard chin' 'and does not fall so easy. And then, what do you do?

Sem querer dar respostas prontas, mas não combater força contra força talvez fosse o mais óbvio. Lutar com inteligência remete a ideia da ''feminilização da guerra'' e nos lembra exatamente a origem lendária do sistema criado por uma mulher, agir de maneira estratégica e não pelo força bruta. Prestando atenção no outro. Sendo assim, você vai precisar potencializar seus golpes,utilizando princípios inerentes do sistema para geração de força, jogando sempre a parte mais dura pra ele acertar...ou seja, você deve  ser esperto e evitar os pontos fortes do oponente enquanto evita que ele lhe bata nos seus pontos fracos,por exemplo.

 Sendo assim, você não vai entrar na ideia de trocar golpes gratuitos com ele, nem de medir forças com o cara.Ou seja ; Não combater ''força contra força''! Não é uma questão de vencer convincentemente, mas uma questão de saber que você é menor e mais fraco que seu oponente, então, se ficar trocando golpes,isso passa a deixar de ser uma luta minimamente equilibrada e vira uma disputa de ''quem bater mais forte, vence!'' E ai, a desvantagem, mediante esses parâmetros, é toda sua, aproveite!

Without wanting to give ready answers, but not fight force with force might be the most obvious. Fighting intelligence refers the idea of ​​the 'feminization of war' 'and reminds us exactly the legendary origin of the system created by a woman, act strategically and not by brute force. Watching the other. So you will need to enhance their scams using inherent principles of the system for power generation, always playing the hardest part for him hit ... that is, you should be smart and avoid the strengths of the opponent while avoiding it knock you on your weaknesses, for example.

 So you will not get the idea of ​​free trade blows with him, or to measure forces with him. Even So; Not fight '' force with force '! It is not a matter of winning the fight convincingly, but a question of what you are smaller and weaker than his opponent, then, if you try to exchanging blows, it shall cease to be a minimally balanced fight and becomes a contest of '' who beat stronger, wins! '' And then, the disadvantage by these parameters, it is all yours, enjoy!

E se ficar parado, também vai apanhar! Um outro princípio básico que se diz do Wing Chun é que se trata de uma arte defensiva; Oras, já dizia o jargão; A melhor defesa é o ataque! Se ficar parado esperando que o oponente ataque do jeito que você quer, vai apanhar! Isso é certeza. Você tem de se manter sempre um movimento á frente do oponente, pra isso, deve se antecipar, cobrir - que é a prioridade sempre - e bater junto..o que remete á....

...Wing Chun é ataque e defesa simultâneos...Ok! Exatamente. Defender e atacar simultaneamente é uma premissa básica. O problema é que, na real, nem sempre você vai ter o lastro de tempo necessário para isso...você vai ter que ser paciente e muitas vezes, vai ter somente o tempo de se defender, na melhor das hipóteses.Alem da diferença óbvia entre cobrir e bloquear, você deve sempre ter em mente de que deve diminuir o tempo entre o planejar e o executar. Ou do contrário, não adiantará absolutamente nada. Luta é algo que acontece rápido. Quebrar o ritmo do oponente é importantíssimo, mas isso você não consegue o tempo todo e nem pelo tempo que você acha que pode manter...mas quando o fizer e tiver a chance, não pode hesitar!


And if you stand still, you will get hit and knock down! Another basic principle which says Wing Chun is that it is a defensive art; Why, it was for the jargon; The best defense is attack! If you stand still waiting for the opponent's attack,  you will get a hit! That's sure. You have to always keep yourself one movement ahead of the opponent, for it must be anticipated, cover - which is always the priority - and hit at the same time ... which leads you ....

... Wing Chun is simultaneous attack and defense ... Ok! Exactly. Defend and attack at the same time is a basic premise. The problem is that in real, not always you will have the ballast of time required for it ... you'll have to be patient and often will only take the time to defend, at best. Besides the obvious difference between cover and blocking, you should always keep in mind that should decrease the time between the plan and execute it. Or otherwise, this will not help anything. Fight is something that happens quickly, very fast. Break the rhythm of the opponent is important, but that you do not get all the time and not the time you think you can keep this ... but when you do and you have a chance, you can not hesitate!

Também se diz que uma premissa do Wing Chun é a economia de movimentos. Mas o que é economia de movimentos? Soltar golpes em linha reta apenas?movimentos curtos?
Talvez economia de movimentos fosse um conceito para ''menos movimentos desperdiçados para obter menores chances de erro''. Economizar movimentos significa não desperdiçar a chance de usar o logro para ter sucesso numa investida. Se eu consigo fazer um movimento que faça o oponente fazer o que eu espero,e ele faz e cai na minha armadilha, sendo acertado, isso foi um movimento econômico. E isso não tem nada a ver com os usos de ganchos e uppercuts...que sim, existem no Wing Chun!

Usar a melhor ferramenta para o serviço necessitado, é um dos princípios mais básicos do Wing Chun. Não adianta tentar resolver uma questão simples com movimentos elaborados, eloquentes e que só tomam tempo...Um problema simples, uma resolução simples. Por exemplo; Se alguém agarra seu pulso, você até poderia tentar agarrar o braço do oponente com a mão livre , dar 3 passos para trás na diagonal, enquanto tenta sentar na base e...bam, levaria outro soco! Acho que o Bruce Lee deu um exemplo disso, com uma situação parecida em um de seus videos....Mas, voltando ao que interessa, neste caso, são muitos movimentos desnecessários! A ferramenta mais simples e mais eficiente seria atacar com um soco direto, simples, com a mão livre. pronto! Com isso eu quero dizer que, em uma situação de combate livre, se for necessário o uso de uma joelhada típica do Muay Thay, ou uma projeção de Werstling,uma cabeçada, então use-a, se for o que a situação pede! A ferramenta em sí não importa tanto quanto o método utilizado para aplicá-la. Não existem empurrões com o ombro nas formas do Wing Chun, mas se você precisar usar um empurrão, o conceito vai ser ''Wing Chun''.

It is also said that a premise of Wing Chun is the economy of movement. But what is economy of motion? Just use strainght blows ? Short movements?
Maybe economy of movement was a concept for '' less wasted movements for less chance of error. '' Save movements means not waste the chance to use deception to succeed in an investee. If I can make a move to make the opponent do what I expect, and it does and falls into my trap being set, it was an economic movement. And this has nothing to do with the use of hooks and uppercuts ... yes, there in Wing Chun!

Use the best tool for the right service, it is one of the basic principles of Wing Chun. No use trying to solve a simple question with elaborate movements, eloquent and only take time ... A simple problem, a simple resolution. For example; If someone grabs your wrist, you could even try to grab the opponent's arm with his free hand, take 3 steps back diagonally, while trying to sit at the base and ... bam, it would take another punch! I think Bruce Lee gave an example of this, with a similar situation in one of his videos .... But back to the point, in this case, there are many unnecessary movements! The simplest and most effective tool would attack with a straight punch, simple, with his free hand. Nothing more! With this I mean that in a free combat situation, if the use of a typical knee of Muay Thay is necessary, or Werstling projection, a halter, so use it, if the situation calls for! The tool itself does not matter as much as the method used to apply it. There are jostling with the shoulder in the forms of Wing Chun, but if you need to use a push, the concept will be '' Wing Chun ''.



E o método utilizado basicamente parte do pressuposto do que chamamos ''Simplicidade''. Outra característica do Wing Chun. Ser simples não significa agir de forma rústica, bruta  ou algo do tipo, para tudo. Também não significa ''pobreza''. Simplicidade pode ser a maneira mais lógica e racional para atuar dentro de um contexto, ou o modo de avaliar uma ação antes que ela ocorra e agir avaliando as melhores possibilidades.

Já vi muitos falarem que no Wing Chun você deve ''controlar a linha central''. Fechar o centro do corpo não é uma exclusividade do Wing Chun, muito menos algo que só exista nas artes chinesas em geral. Já expliquei aqui uma vez que no caso do combate solto, o que chamamos de ''linha central'', está em constante transição e isso, pra ser ''controlado'', como se imagina que deva ser, é bem mais complicado ou praticamente ineficiente. Na verdade, você pode interpretar esse ''controlar a linha central'' como ''permanecer sempre na menor distância entre sua arma e o alvo á ser atingido''. Se manter na menor distancia vai exigir estar sempre com uma boa noção de distância e timing , o que é a mais alta habilidade em combate. Isso foi explicado mais apropriadamente na postagem de mesmo tema, aqui mesmo do blog.

And the method basically assumes what we call '' Simplicity '. Another feature of Wing Chun. Being simple does not mean acting in rough shape, gross or anything, for everything. It does not mean '' poverty ''. Simplicity may be the most logical and rational way to act within a context, or how to evaluate an action before it occurs and act evaluating the best possibilities.

I have seen many people saying that in Wing Chun you should '' control the center line ''. To close the center of the body is not exclusive of Wing Chun, much less something that only exists in Chinese arts. I explained here as in the case of a free combat, what we call the '' Center line'', it is in constant transition and this, to be '' controlled '', as we imagine it should be, is far more complicated or practically ineffective. In fact, you can interpret this '' control the center line '' as '' always remain in the shortest distance between your gun and the target will be achieved ''. Keep the shortest distance will require to be always with a good sense of distance and timing, which is the highest skill in combat. This was most aptly explained in the same theme post, right here  in blog

Esse são só alguns dos princípios que permeiam o sistema wing chun e você pode até pensar; - ''Oras, isso existe em outras artes marciais!'' E eu digo; - 'Sim, claro que existe!''

Mas o que torna , ao menos na minha opinião o Wing Chun tão '' Wing Chun'' é que não se trata e nem é uma questão de ''forma'', de ''se parecer'' com o que outros caras fazem ou deixam de fazer,ou de ''siga o mestre''. È uma questão de ''o quê funciona melhor!'' ''Achar o seu jeito de fazer o que tem que fazer''. O ''seu'' jeito certo pode não ser o ''jeito certo'' que funcione pra outra pessoa. Por isso que existem tantos Wing Chun diferentes no mundo...porque se o meu SiFu me ensina e eu tenho uma movimentação exatamente igual á dele, significa que apenas o imito. Não é uma questão de aprender o conteúdo e ficar reproduzindo aquilo. Eu tenho que ser inteligente e astuto o suficiente pra saber o que fazer com aquele conteúdo que meu SiFu me ensina, na hora em que eu precisar. Então eu vejo o Anderson Silva ,por exemplo, acuado num canto do octógono, utilizando movimentos aleatórios, que podem não ser exatamente perfeitos, mas que ao menos impedem dele ser atingido,com alguma característica mínima do que foi mencionado até o momento,então penso; - '' È Wing Chun!''

Those are only some of the principles that underlie the system wing chun and you might think; - ''hey man, All you saying here it exists in others martial arts! '' And I say; - 'Yes, of course there is!'

But what makes, at least in my opinion the Wing Chun as '' Wing Chun '' is that it is not, nor is it a matter of '' way '' from '' look '' with what other guys do or do not do, or 'follow the master' '. It is a question of 'what works best!' '' 'Find your way to do what you have to do.' ' The '' his '' right way may not be the 'right way' to work for someone else. Why there are so many different Wing Chun in the world ... because if my SiFu teaches me and I have the exact same drive,like him, it means that i'm only imitate him. It is not a matter of learning content and be playing it. I have to be smart and cunning enough to know what to do with that content that my SiFu teaches me the time I need. So I see Anderson Silva, for example, cornered in an octagon corner, using random movements, which may not be exactly perfect, but at least it prevent being hit with some minimal feature that has been mentioned so far, so I think ; - '' It is Wing Chun! ''

 Comentando uma vez com meu SiHing Lucas, falávamos entre um papo e outro, certa vez que ;

 - ''Em se tratando de luta de rua, combate e tudo o mais. Muitas vezes você não vai resolver nada usando as mãos. Uma arma de fogo é o jeito mais simples de resolver uma questão....então é Wing Chun!''

Agora, utilizamos em nossos treinos luvas de boxe e protetores e, oh cara, esse assunto já foi tão discutido...você não tem ideia! Entendam; Se você faz um treino de algum fighting drill, sem equipamentos, depois da vigésima repetição, você estará com seus braços e pernas acabados e cheios de hematomas. Isso se não acontecer um acidente antes...com os equipamentos, você treina 100 vezes as mesmas técnicas com uma porcentagem mínima de se acidentar e com a possibilidade de continuar a prática sem se desgastar tanto nem de se ferir tanto....


(SiHing Lucas e Eu, durante treino no MoGwun em Salvador)
(SiHing Lucas and me, on the Salvador's Mo Gwun)

Também utilizamos algo que muitos vão achar que se trata de uma heresia; Golpes sujos! Sim...claro que numa luta ,pro que eles chamam de ''real fight'' - e não num ambiente competitivo, com regras -  você tem que ser malandro....tem que ser safo, velho! Tem que saber ''jogar na regra'', mas também ''quebrar a regra''. Você não pode dar vantagem pro oponente...e não estou falado aqui de ''dedo no olho'', nem de ''chute no saco''...isso é coisa pra amadores! To falando de saber criar as chances e de saber enganar sem se deixar enganar! Sacaram a diferença? Princípio básico da ''Arte da Guerra'', ou não? E reparando bem, é exatamente o que dizia meu conterrâneo Bezerra da Silva ; - ''malandro é malandro e mané é mané!''

Commenting with my Sihing Lucas, in a informal conversation, we come to a following conclusion;

 - '' When it comes to street fighting, fighting and everything else about real right... Often you will not solve anything just using your hands. A firearm is the simplest way to resolve an issue .... so is Wing Chun! ''

Now... we use in our training boxing gloves and protectors and, oh man, this matter has been discussed so ... you have no idea! understand; If you do a workout of some fighting drill without equipment after the twentieth repetition, you will be with your arms and legs and finished full of bruises. This is not an accident happens before ... with the equipment, you train 100 times the same techniques with a minimum percentage of an accident and the possibility of continuing to practice without wearing either not to hurt either ....

We also use something that many will find that it is a heresy; dirty tricks! Yes...Of course, for what they call 'real fight' '- and not in a competitive environment, with rules - you have to be rascal .... have to be very smart, old man! You have to know '' play in the rule '', but also '' break the rule ''. You can not give advantage for your opponent ... and I'm not talking about  'finger in the eye,' 'nor' 'kick in the groin' ... this is something for amateurs! I am talking about creating chances and know no fool to be deceived! See the difference? basic principle of '' Art of War '', or not? And repairing well, it is exactly what said my countryman, a singer called Bezerra da Silva; - '' Trickster is trickster and loser is a loser! '

Se for avaliar tudo isso e muitos outros aspectos que deixei escapar aqui - meio que propositalmente - talvez alguns caras tenham razão; eu não faço Wing Chun. Mas com total certeza do que falo, a arte á qual treino me serve muito para aquilo que julgo ser meu objetivo enquanto praticante e que o mais importante não seja vencer todas as batalhas, mas ter a oportunidade, força e espírito guerreiro para se reerguer depois de uma queda....e não importa como você a chame...Wing Chun, Ving Tsun, Wing Tzun, Wing Tjun, Wing Chuan...importa que eu consiga utilizar a arte e expressá-la nos mais variados campos de minha atuação enquanto individuo participativo no mundo.

If i will evaluate all this and many other aspects that let out here - I mean that purposely - maybe some guys are right; I do not Wing Chun. But surely full of what I speak, the art will which workout suits me just for what I think is my goal as a practitioner and the most important thing is not to win every battle, but have the opportunity, strength and fighting spirit to rise again after a fall .... and no matter how you call it ... Wing Chun, Ving Tsun, Wing Tzun, Tjun Wing, Wing Chuan ... matter that I can use art and express it in various fields my acting while participating individual in this world.







Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu

Dido
private disciple of SiFu Marcos de Abreu









quinta-feira, 27 de agosto de 2015

Wing Chun sob uma perspectiva pessoal....

Wing Chun under a personal perspective....

Durante as ultimas semanas, fui bombardeado por videos, artigos e textos sobre wing chun de uma maneira que eu já estou acostumado que aconteça de tempos em tempos de forma intervalada. Não á toa, devido ao crescimento de visualizações aqui no blog e eu sendo um praticante de nível intermediário do sistema, tenho sido consultado sobre alguns aspectos da arte que, pra quem é mais leigo do que eu,tudo acaba realmente sendo um problema dos grandes na hora de confrontar informações e eu geralmente,quando posso, não me furto em ajudar quem quer que seja.

Pra completar, enxurradas de vídeos toda semana são postados em vários grupos e redes sociais das mais variadas e algumas vezes, vejo os textos daqui do blog sendo citados, mesmo que veladamente. È interessante perceber isso, sem que necessariamente eu participe desses fóruns. Dúvidas e questionamentos sempre surgem e ao invés de eu dar uma resposta genérica, ou, emular o pensamento de Si Fu para apoiar minha resposta, tenho dado preferência por respostas mais concisas e baseadas levando em conta também a minha interpretação pessoal, baseadas em experiências pessoais próprias, também.

segunda-feira, 27 de julho de 2015

Comportamento chinês á mesa

Se você é um ferrenho praticante de Gung fu, seja lá de qual estilo for, deve saber , obviamente que estamos lidando com um aspecto da cultura do povo chinês. Por isso é sempre interessante que - apesar do foco sempre ser a arte marcial, suas técnicas, princípios e conceitos - nós como cultura oposta, tenhamos a mente aberta para entender e apreciar o que a cultura chinesa pode nos proporcionar e nos ensinar como um todo.

sábado, 4 de julho de 2015

Especial Entrevistas; SiFu Monnerat


Sifu Monnerat (Moy Ka Lai To) È discípulo de segunda geração de Grão Mestre Moy Yat e reside atualmente em Niterói - Rio de Janeiro. Atuante no campo das artes marciais tradicionais chinesas desde a década de 80, SiFu Monenerat com um trabalho pioneiro de EAD ( Ensino á distância) tem desenvolvido novas formas de transmissão do sistema Wing Chun (Ving Tsun) se valendo da tecnologia e da internet como complementos desse intento.O blog do Dido o entrevistou durante o correr dessa semana e você confere agora como foi esse papo....


quarta-feira, 24 de junho de 2015

Revisitando técnicas básicas: ''Tan Da'' - Revisiting basic techniques, '' Tan Da ''

Durante as últimas semanas, mediante um desânimo violento com alguns fatos dentro da comunidade wing chun nacional e internacional, e observando uma discussão acalorada sobre um pequeno video postado em um fórum de discussão, relembrei que apesar de que tenho me afastado cada vez mais de participar deste tipo de ambiente virtual e que sim - wing chun não é meu modo de vida,já que tenho meu emprego regular e tantas outras atividades extras, mas é a arte marcial a qual amo praticar e que é uma, das várias outras coisas á qual eu realmente gosto de fazer, sendo esse distanciamento importante pra não ''surtar'' com certos absurdos - não consigo deixar de me emputecer em certas ocasiões e com certos acontecimentos.