Mostrando postagens com marcador Luta. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Luta. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 13 de setembro de 2017

Kung Fu fake exposed part 2 - Youtubers do Wing Chun; o que é que há velhinho? Youtubers of Wing Chun; What's up, man?

A internet veio pra ficar. Não há dúvidas sobre isso. Hoje em dia, é bem fácil achar informações, videos, tutoriais, memes, aulas teóricas, manter contato com pessoas distantes, baixar filmes, livros, séries...Tudo o que você quiser achar ( ou quase tudo), na internet você encontra. E uma das tendências que está em alta são os videos tutoriais do youtube.
Para algumas pessoas, essa tem sido a ferramenta ideal para mostrar seus trabalhos, ficar conhecido, tirar uma grana extra e coisas do tipo. Nesse ambiente de pesquisa, eu já vi de tudo; De análises de livros clássicos como ''A arte da Guerra'', quanto a ''aprenda a pilotar um avião de pequeno porte em duas ou três aulas'' (!!). Sim amigos, tem de tudo mesmo...
Mas um dos fenômenos mais ''esquisitos'' que tem surgido nesses ultimos tempos são os ''especialistas em artes marciais''. Claro...se já não era incomum termos tantos ''mestres'' de tudo espalhados por ai, imagine se no youtube não teríamos essa ''tendência''..Mas é claro que sim!! Lembro-me de meu amigo SiFu Juarez ( piadinha interna ''Grande homem'' haha) que ele em seu momento ''Mãe Diná'' preveu que; - ''Após os filmes de Ip Man, todos agora são mestres de Wing Chun''... E ele estava certo!

The internet is here to stay. There is no doubt about that. Nowadays, it is easy to find information, videos, tutorials, memes, theoretical classes, contact with distant people, download movies, books, series ... Everything you are looking for (or almost everything) on ​​the internet you're . And one of the trends that are on the rise are the youtube tutorial videos.For some people, this has been an ideal tool to showcase their work, get acquainted, take a new thing and things like that. In this research environment, I have seen everything; From reviews of classic books like '' The Art of War, '' to '' a small airplane in two or three classes '' (!!). Yes friends, you have everything ...But one of the '' weirder '' phenomena that has emerged in recent times is '' martial arts experts. '' Of course ... it is not uncommon to have so many masters of everything scattered around, imagine if youtube we would not have this tendency. But of course yes !! I remember my friend SiFu Juarez (inner joke '' Big man '' haha) that he in his time '' Mother Dina '' predicted that; - '' After the films of Ip Man, all are now masters of Wing Chun '' ... And he was right!

E eu digo...esquisito porque alguns desses ditos ''especialistas'' tem sido realmente motivo de discussões e debates calorosos em fóruns e comunidades. Nada demais, se não fosse o fato de que alguns claramente se colocam em posição de professorado daquilo que eles mesmos não entendem; Alguns fatores relevantes para que se perceba quem realmente está falando daquilo que sabe são facilmente distinguíveis e inclusive, já foram ditos aqui mesmo na série de postagens sobre ''Charlatões do Wing Chun'' ou coisa assim...Como não tenho muito tempo pra ficar acompanhando debates na internet, achei melhor fazer logo uma postagem pra que meu comentário possa ser o mais abrangedor possível. Não é um tratado, óbvio, mas vamos tentar entender melhor como isso tem se transformado num fenômeno crescente...

And I say ... weird because some of these so-called '' experts '' have really been the cause of heated discussions and debates in forums and communities. There is nothing much, if not for the fact that some clearly place themselves in the position of professorship of what they themselves do not understand; Some relevant factors so that you can see who is really speaking what you know are easily distinguishable and even have been said right here in the series of posts about '' Charlatans of Wing Chun '' or something ... Since I do not have much time to to follow up debates on the internet, I thought it best to make a post so that my comment could be as comprehensive as possible. It's not a treatise, of course, but let's try to better understand how this has become a growing phenomenon ...

Tipo de youtuber #1; Quando o cara entende do que fala
Type of youtuber # 1; When the guy understands what he's saying


Esse por incrível que pareça,isso tem sido a exceção e não a regra. Geralmente, o cara que treina, que tem uma escola ou que é praticante sério que segue uma linhagem ou que realmente treina, não se ocupa de todo apenas em postar fotos, videos, ou aparecer com uma roupa legal ou passa a maior parte do tempo nas redes sociais. È mais fácil você o encontrar treinando, ocupando seu tempo estudando a sua arte, ou nas raras vezes em que posta algo, fazer duas ou três divulgações no máximo. Por exemplo, aqui no blog; Não sei se notaram mas eu tenho demorado para soltar postagens; Isso porque esse blog, meu canal no youtube, ou minhas redes sociais NÃO SÃO A VIDA REAL. Eu prefiro ocupar meu tempo praticando, estudando, ou coisa do tipo. Escrevendo e fazendo videos não? Sim é bacana, mas as vezes...muito ás vezes...afinal, esse não é o foco de todo....Sendo assim, é preferível demorar um pouco mais e se concentrar no que realmente é importante, do que passar a semana procastinando treino e passar a maior parte do tempo discutindo em ambientes virtuais sobre algo que as pessoas não querem saber...Sim...as pessoas não estão nem ai pra sua opinião!

Incredibly, this has been the exception rather than the rule. Usually the guy who trains, who has a school or who is a serious practitioner who follows a lineage or who really trains, does not occupy himself at all just by posting photos, videos, or showing up in cool clothes or spending most of his time on the social networks. It is easier for you to find him training, spending his time studying his art, or in the rare times he posts something, make two or three disclosures at most. For example, here on the blog; I do not know if they noticed but I have been slow to drop posts; That's because this blog, my channel on youtube, or my social networks IS NOT THE REAL LIFE. I'd rather spend my time practicing, studying, or something. Writing and making videos, do not you? Yes it's cool, but sometimes ... very often ... after all, this is not the focus at all .... So it is preferable to take a little longer and focus on what is really important, what to spend the week procastinando training and spend most of the time discussing in virtual environments about something people do not want to know ... Yes ... people are not even there for your opinion!

Os verdadeiros especialistas no assunto ''artes marciais'' quando postam alguma coisa, geralmente não o fazem com estardalhaço, muito menos pretendem ''catequizar'' sua audiência; Muito pelo contrário...Eles estão ali para compartilhar um pouco de como suas escolas e metodologias funcionam e mostrar o seu trabalho, apenas isso. Você percebe a consistência daquilo que estão mostrando e mesmo assim, eles não tem a pretenção de gravar séries de video-aulas, ou de abrir discussões ou nada do tipo, simplesmente porque estão ocupados demais pra isso....

True "martial arts" subject matter experts, when they post something, usually do not fuss, much less intend to "catechize" their audience; Quite the contrary ... They are there to share a bit of how their schools and methodologies work and showcase their work, just that. You realize the consistency of what they are showing and yet they do not have the desire to record video-lesson series, or open discussions or anything, simply because they are too busy for it ....

Tipo de youtuber #2; Quando o cara não entende bulhufas do que está falando
Type of youtuber # 2; When the guy does not understand bullshit of what he is talking about

Esse é meu tipo favorito.... Geralmente é lingua solta, arrogante, metido, não treina, não tem boa coordenação, é nerd,não treina, acha que sabe de tudo, quando pesquisa material com outros mestres, não explica o que o mestre lhe explicou mas dá uma errada interpretação daquilo que (não ) entendeu e sequer cita fontes, não treina, passa a maior parte do tempo nas redes sociais, acha que pode falar de tudo e de todos, não treina, acha que pode ganhar muita grana com isso fingindo simpatia, tenta convencer á todo custo do quão certo está, ainda que seja publicamente corrigido, espalha informações sem embasamento ou equivocadas, não treina,  aparece com outros youtubers fingindo treino, preferem passar tempo discutindo em fóruns...Eu já disse que não treina??? Pois é, não treina...

This is my favorite type .... It is usually a loose language, arrogant, involved, does not train, does not have good coordination, is a nerd, does not train, thinks he knows everything, when researching material with other masters, does not explain what the master explained to him but gives a wrong interpretation of what he did not understand and even cites sources, does not train, spends most of his time on social networks, thinks he can talk about everything and everyone, does not train, thinks he can gain a lot money with pretending sympathy, tries to convince at all costs how right it is, even if it is publicly corrected, spreads information without background or misguided, does not train, appears with other youtubers pretending training, prefer to spend time arguing in forums ... I already Did not you train ??? Yeah, do not train ...

O cara que não entende batatas de arte marcial e que mesmo assim, posta sobre o assunto, faz videos, comentários sobre lutas e estilos ou se coloca na posição de ensinar ao público leigo o que é e o que não é determinado estilo ou sistema de combate é exatamente aquele cara do aforismo;

-  ''Aquele que diz que sabe, não sabe nada'' 

The guy who does not understand potatoes of martial art and who, even so, puts on the subject, makes videos, comments on struggles and styles or puts himself in the position to teach the lay public what is and what is not a particular style or system of combat is exactly that face of aphorism;


- '' He who says he knows, knows nothing ''


Também já vi de tudo nesse meio; Do pesquisador meia boca , do nerd que tenta ser Bruce Lee a todo custo, até o cara que claramente se diz Mestre e que vai te ensinar a dar porrada em quem olhar torto pra você...Ai eu te pergunto; Como saber separar o joio do trigo?
Um aluno meu, faixa preta em Aikido uma vez me disse; - ''Ah, mas os videos do ''fulano de tal''* treinando ''sicrano do gueto''* e o video do ''vendedor de banana x''* falando sobre o estilo jaspion* são bons...eles sabem mesmo não é?''

I have also seen everything in between; From the researcher half-mouth, from the nerd who tries to be Bruce Lee at all costs, to the guy who clearly says Master and who will teach you to beat those who look crooked at you ... Oh I ask you; How to separate the wheat from the chaff?

A student of mine, black belt in Aikido once told me; - '' Ah, but the videos of '' so-and-so '' * training * * * * * * * * * * * * and banana seller x * * talking about jaspion style * are good ... they really do not know? ''


Apesar de eu ter dado uma resposta bem grosseira, dizendo algo como ''Pare de ver essas merdas e vá treinar...'' A ideia que eles vendem fazem com que o público leigo realmente acredite que eles são experientes, que são especialistas e que são capazes de fazer na prática as mirabolantes técnicas que apresentam na teoria. O que eu não respondi foi que é fácil e bem simples descobrir se algum desses caras são realmente aquilo que eles dizem ser bastando observar alguns pontos;

Although I have given a very rough answer, saying something like '' Stop seeing these shit and go train ... '' The idea that they sell makes the lay public really believe they are experienced, that they are experts and who are able to do in practice the miraculous techniques they present in theory. What I did not answer was that it is easy and very simple to find out if any of these guys are really what they say to be merely observing a few points;

A) Pessoas em geral tem a tendencia de procurarem gurus, mentores, guias e mestres e o cara que se coloca numa posição de ( falsa) superioridade em termos de conhecimento marcial sabe disso!Por mais que na prática, ele não entenda nada de arte marcial, ou conheça superficialmente, ele vai compensar isso fazendo videos super bem produzidos, com som e imagens espetaculares e alta qualidade e se colocará deliberadamente como Mestre, Guru, Sensei, ou o ilumidado qualquer. No entanto, sua movimentação parecerá movimentos como os dos piores filmes do Steven Seagel ( nada contra, mas também nada a favor do Steven tá...) ou mais pra baixo...

A) People generally have a tendency to seek out gurus, mentors, guides and masters, and the guy who puts himself in a position of (false) superiority in terms of martial knowledge knows this! As much as in practice he does not understand anything about art martial, or know superficially, it will compensate for this by making super well-produced videos with spectacular, high-quality sound and images and will deliberately be placed as Master, Guru, Sensei, or whatever. However, his movement will seem like movements of the worst films of Steven Seagel (nothing against, but also nothing in favor of Steven ...) or further down ...

B) Ele nunca irá dar o braço á torcer; Oras, ele é o mestre e nunca, em hipótese nenhuma, estará errado. A ideia é simples; Coloque-o num ringue e vamos ver se ele luta de fato, como diz que luta...Na mairia das vezes em resposta, vem aquele discurso batido; - ''Eu faço arte marcial, não sou um animal.'' ou  ''Não preciso provar nada a ninguém.'' ou ainda '' Minha arte marcial não é pra ringue'' e coisas do tipo..

B) He will never bend his arm; Oras, he is the master and never, under any circumstances, will be wrong. The idea is simple; Put him in a ring and we'll see if he really fights, as he says he fights ... In the mage of times in response, comes that speech beaten; "I do martial art, I'm not an animal." Or "I do not need to prove anything to anyone." Or, "My martial art is not for the ring" and stuff like that.

C)Mais números e menos socos; Isso resume tudo; Mais views, mais números, mais curtidas e menos treino, menos lutas de fato e menos arranhões na cara...

C) More numbers and fewer punches; That sums it all up; More views, more numbers, more tanned and less training, less fights in fact and less scratches in the face ...

O fato é que esse assunto cai mais uma vez na mesma ideia do que falamos á respeito sobre Charlatanismo no Wing Chun ( http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2016/06/charlatanismo-no-wing-chun-mespones-e.html) e ( http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2016/05/charlatanismo-no-wing-chun-como.html ) . Só que guardadas as devidas proporções... Ao público, vale ter mais atenção, julgar os fatos levando em conta tanto o senso comum ( que muitas vezes vai de encontro com aquilo que é de preferência pessoal, outras vezes não) e ter o máximo de informações de várias fontes e não apenas ouvir um lado.

The fact is that this subject falls once again in the same idea of what we talk about Charlatanismo in the Wing Chun (http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2016/06/charlatanismo-no-wing-chun- mespones-e.html) and (http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2016/05/charlatanismo-no-wing-chun-como.html). It is worth keeping more attention, judging the facts by taking into account both common sense (which often goes against what is preferably personal, sometimes not) and have the maximum information from multiple sources and not just listen to one side.

Também não levem tão a sério o que descrevo aqui. A verdade não está nem em um extremo, nem em outro...talvez pelo meio do caminho...TALVEZ...Use seu senso e julgue por sí mesmo...

Also, do not take what I describe here so seriously. The truth is not in one extreme, nor in another ... maybe in the middle of the road ... MAYBE ... Use your sense and judge for yourself ...







Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu

Dido
Private disciple of SiFu Marcos de Abreu

sexta-feira, 24 de março de 2017

Seminário de Defesa Pessoal feminina - Women's Self-Defense Seminar

Ano passado, tivemos nosso primeiro seminário sobre defesa pessoal feminina, ocorrido na Eden - escola de danças e exercícios naturais, onde está situado nosso núcleo da Brazilian Wing Chun Academy aqui em Recife. Quer conferir como foi? Assista o video abaixo..


Last year, we had our first seminar about women's personal self-defense, held at Eden - dance and enatural exercises school, where our Brazilian Wing Chun Academy group is located here in Recife. Want to check it out? Watch the video below ..


 
 


    














   Dido.
   Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu em PE.
   Dido
   Private disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife - PE - Brazil

quinta-feira, 15 de setembro de 2016

Revisitando a famosa '' Teoria da linha central '' - Revisiting the famous ' Center Line Theory '

Levando em consideração uma postagem de alguns anos atrás onde as discussões á respeito do assunto que dá título á essa postagem ( que você lê aqui) até hoje prosseguem, hoje iremos discutir numa abordagem mais ampla, o que é a tão famosa ''teoria da linha central''. Esse assunto vez por outra vem a baila e é impressionante como as pessoas o discutem como se fosse aquele jogo de futebol polêmico e que você se reúne com os amigos pra discutir os lances mais empolgantes do jogo....

Taking into account a post a few years ago where discussions will on the subject that gives title to this post (you read here in this blog) today continue, today we will discuss a broader approach, which is so famous ' theory of center line'. This issue occasionally comes to the fore and it is amazing how people argue like that controversial football game and you meet with friends to discuss the most exciting moves of the game ....

Mas, primeira coisa que eu gostaria de assinalar antes mesmo de começar é que se você é praticante de Wing Chun, seja lá de qual família for e que conversa ativamente sobre qualquer assunto relacionado com algum outro praticante, de sua família kung fu ou não, seja para troca de informações e coisas do gênero, não discuta usando o termo ''teoria''. ''Teoria do sistema Wing Chun''...''Teoria da Linha central...'' ''Teoria da oposição frontal...'' Não, nada disso....

But first thing I would like to point out before you even start is that if you are practicing Wing Chun, whatever of what family is and who actively talk about any issue related to any other practitioner of his kung fu family or not, is to exchange information and the like, discuss not using the term '' theory ''. '' System Theory Wing Chun '' ... '' Theory of the center Axis ... '' theory of frontal opposition ... '' No, nothing like that ....

Isto porque ''teoria'' são suposições que podem estar certas ou erradas, mas que ainda não foram comprovadas ou testadas. O cerne conceitual do sistema Wing Chun é extremamente prático, o mais adequado, se você segue uma família tradicional, seria você utilizar o termo ''princípios'', ou  ''conceitos''. Já que ''conceitos'' são fundamentações que em algum momento histórico passaram pelo crivo do teste prático e que formam os princípios inerentes a arte. Wing Chun não é feito de suposições teóricas, mas de princípios e conceitos que podem ser facilmente verificáveis.

Tendo isso posto vejamos...

This is because '' theory '' are assumptions that may be right or wrong, but that have not yet been proven or tested. The conceptual core of Wing Chun system is extremely practical, the most appropriate if you follow a traditional family, would you use the term '' principles '' or '' concepts ''. Since '' concepts' are foundations that at some historical moment passed through the sieve of the practical test and form the principles inherent in art. Wing Chun is not made of theoretical assumptions, but of principles and concepts that are easily verifiable.


With this post let's see ...

 O conceito de Linha central de maneira geral, nos remete a ideia de uma linha imaginária que passa pelo centro do corpo, dividindo-o em esquerda e direita. E uma segunda ''linha'', que sai do plexo solar e vai á frente, até a extensão dos braços. Essa é a ideia mais básica e comum á maioria das famílias de Wing Chun espalhadas pelo Brasil, não é nenhuma novidade.

The concept of center line in general, refers to the idea of an imaginary line through the center of the body, dividing it into left and right. And a second '' line '', which leaves the solar plexus and go ahead until the extension of the arms. This is the most basic and common idea to most of the Wing Chun families throughout Brazil, is nothing new.





Entender o princípio ou o conceito de Linha central não é difícil. Na verdade, em linhas muito básicas,  essa noção delimita o corpo em áreas onde o praticante de Wing Chun irá trabalhar. Essa mesma noção nos ensina um princípio bastante útil que é a ''guarda''. As áreas que devemos proteger e como deveremos atacar. O problema ai é uma pequena má interpretação sobre o que seria isso, dando a ideia de que você deve tão e somente, bater no centro do corpo do oponente ou proteger apenas o centro do seu corpo e caso um praticante de Wing Chun tentar o tempo inteiro em combate ou em exercícios inerentes, caçar os golpes do oponente para ''livrar o caminho para bater no centro'', tentando adivinhar com qual mão ( ou pé) o oponente irá avançar para então, para-lo , ele não estará fazendo nenhum uso inteligente do que seria a linha central. Aliás, ele estará indo pelo caminho inverso! Quando o corner de um boxeur diz pro seu lutador; ''Levante a guarda!!'', Ele está dizendo exatamente para ele levantar as mãos para cobrir a linha de centro. Simples assim.

Understand the principle or the concept of center line is not difficult. In fact, in very basic lines, this notion defines the body in areas where the Wing Chun practitioner will work. This same notion teaches us a very useful principle is to '' guard ''. The areas that should be protected and how should we attack. The problem there is a little misunderstanding about what would that be, giving the idea that you should so and only, hit the opponent's body center or protect only the center of your body and if a Wing Chun practitioner trying time all in combat or inherent exercises, hunting down the opponent moves to 'rid the way to hit the center' ', trying to guess in which hand (or foot) the opponent will advance to then, for him, he will not be doing no intelligent use of what would be the central line. In fact, he is going the other way! When the corner of a boxer says his your fighter; '' Raise the guard !! '' He's saying exactly for him to raise his hands to cover the center line. That simple.



Mas e o que há de tão especial na Linha central dentro dos conceitos do Wing Chun?

De forma bastante resumida; A distancia entre o ponto A e o ponto B é o que chamamos de ''Linha Central''. Ou seja, a menor distância entre sua arma (mãos, cotovelos, joelhos e pés) para o alvo é a linha central. Geralmente uma linha reta, daí o erro de interpretação acima mencionado. Mas é basicamente isso, não mais, não menos. Permanecer nessa menor distância ( o que NÃO significa lutar na curta distância, mas sim permanecer numa ofensiva, mesmo que a prioridade do praticante de wing chun seja permanecer sempre coberto) significa que eu poderei, dentro de um raio simples de ação, atacar o oponente desde que eu tenha um caminho livre para o golpe, de maneira natural ou induzida. È essa mesma lógica que se segue para entender o porque de não nos abaixarmos para socar a canela de alguém ou para entender o porque de a Linha Central estar sempre mudando.

But and what's so special about the axis within the concepts of Wing Chun?

Quite briefly; The distance between point A and point B is what we call '' Center line '. That is, the shortest distance between a weapon (hands, elbows, knees and feet) is the target chooised. Generally a straight line, hence the above misjudgment. But that's basically it, no more, no less. Staying in this shorter distance (which does NOT mean fight in short, but remain an offensive, even if the priority of practicing wing chun is always remain covered) means that I can, within a single range, attack the opponent since I have a clear path to the blow of natural or induced way. It is this same logic that follows to understand why we do not get down on to punch cinnamon someone or to understand because of the Centerline always changing.


Repare, você já ouviu de seu SiFu que em Wing Chun ''Mãos defendem mãos e pés defendem pés''? Porque ele diz isso? Porque não tem a menor lógica você abaixar suas mãos para defender um chute que vai abaixo do seu joelho. E isso é exatamente quebrar o conceito de Linha Central. Porque você estará saindo de uma área X para pegar o maior caminho até chegar na área Y que esta sendo ameaçada para então defende-la. Consegue entender isso? Donnie Yen se abaixando para bater no peito de um oponente que já está deitado já é uma quebra desse princípio. Na verdade, as mãos irão cobrir a parte superior do corpo, e as pernas, a parte inferior do corpo.

Look, you've heard of his SiFu that in Wing Chun '' Hands defend hands and feet defend feet '? Because he says so? Why has no logic you lower your hands to defend a shot that goes below the knee. And that's exactly break the concept of Center line. Because you'll be coming out of an X area to catch the biggest way to get the Y area that is being threatened and then defend it. Can you understand that? Donnie Yen ducking to hit the chest of an opponent who is already lying is already a breach of that principle. In fact, the hands will cover the upper body and legs, the lower body.

Da mesma forma, que para nós, um chute alto na cabeça do oponente não é muito usual, já que o chute estará tomando uma distancia muito maior do que se eu resolvesse simplesmente usar as mãos para acertar o mesmo alvo. Exatamente como o exemplo dado por Bruce Lee na série Longstreet, citado na postagem anterior sobre esse mesmo assunto aqui no blog.

Likewise, for us, a high kick to the head of the opponent is not very usual, as the shot will be taking a much greater distance than if I decided to just use your hands to hit the same target. Just like the example set by Bruce Lee in the Longstreet series, cited in the previous post on this subject here on the blog.

E qual a função na prática dessas linhas imaginárias que citamos antes?
Vejamos;
Esquadrinhar o oponente dessa forma, usando essas duas linhas em referenciais, dividem o corpo não só em lado direito e esquerdo, mas dão um plano bem mais interessante, comumente chamado de ''portas'' ( Em cantonês, Noi Moon, Oi Moon).

Existem dois tipos de ''portas''. A porta ''de dentro'' e a porta ''de fora''. Em técnicas específicas, isso irá remeter ao melhor posicionamento em relação ao oponente  durante sua movimentação. Por exemplo; para o Pak Dar, o melhor posicionamento é utilizando a ''porta de fora'', já que isso permite você estar na menor distância para o alvo, e longe o suficiente para evitar um contra-ataque, concomitantemente. Em outros casos, o melhor posicionamento será pela ''porta de dentro.'' E assim por diante...

And what function in practice these imaginary lines we have quoted before?

Let's see;

Delve opponent this way, using these two lines of reference, divide the body not only left and right, but they give a much more interesting plan, commonly called 'doors'' (In Cantonese, Noi Moon, Hi Moon) .
There are two 'doors'. The door '' inside '' and the door '' outside ''. In specific techniques, it will refer to the better positioning in relation to the opponent during his movement. For example; Pak to give the best positioning is using the '' outer door '', as it allows you to be the shortest distance to the target, and far enough to avoid a counterattack concurrently. In other cases, the best position is the 'inner door.' 'And so on ...


Uma vez que você tem esse plano, a ideia é que você perceba ''áreas'' do corpo á serem protegidas. Sendo assim, o praticante de Wing Chun, por essa mesma razão, não irá defender quaisquer que sejam os golpes do oponente, mas irá sim, defender essas áreas por onde os golpes poderão passar até atingi-lo. Não seria inteligente aqui tentar ''caçar'' os golpes do oponente ou desviá-los, como SiFu gosta de exemplificar; - ''Como um Neo do Matrix que ao ver a bala vindo, desvia em câmera lenta...''
Por isso mesmo, é muito mais inteligente ''cobrir espaços'', ao invés de ''bloquear os golpes''. Pois para bloqueá-los, é necessário que você os veja, selecione o movimento de defesa na sua mente, seu cérebro dará a ordem para os membros agirem e só então, defender o golpe. Por mais talentoso que você seja, sempre estará, nem que seja um milímetro por segundo, atrasado em relação ao oponente. Isso porque é muita informação, muito movimento, e nesse meio tempo, você já terá sido atingido. Por isso que naquele exemplo do joguinho de pegar a folha com os dois dedos esticados quando o parceiro a soltar, raramente alguém consegue pegá-la. A menos que ele adivinhe em qual momento o seu amigo irá soltar a folha, ela quase sempre cairá.

Once you have the plan, the idea is that you know 'areas' of the body will be protected. Thus, the practitioner of Wing Chun, for the same reason, will not defend whatever the opponent's blows, but will rather defend those areas where the blows will go to achieve it. It would not be smart here trying to '' hunt '' the opponent's blows them or lead them astray, as SiFu like exemplify; - '' As a Matrix Neo that to see the bullet coming, shifts in slow motion ... ''

Therefore, it is much smarter 'cover spaces'', instead of '' block the blows. '' For to block them, you need to see them, select the advocacy movement in your mind, your brain will give the order for the members to act and only then, defending the coup. However talented you are, always will be, even one millimeter per second, lagging behind the opponent. This is because a lot of information, a lot of movement, and in the meantime, you will have been reached. So that in that example the little game to pick up the sheet with two outstretched fingers when the partner to drop, rarely anyone can get it. Unless he guess at what time your friend will drop the sheet, she almost always fall.

Resultado de imagem para warriors two wing chun


( Quem não lembra da clássica cena do filme Warriors Twoo, onde Chan Wah Sun é treinado por Leung Jan e ele utiliza o exemplo da folha para exemplificar que ver e reagir é muito mais lento que iniciar e antecipar? )

(Who does not remember the classic scene in the movie Warriors Twoo where Chan Wah Sun is trained by Leung Jan and he uses the example of the sheet to illustrate to see and react is much slower to start and anticipate?)
Resultado de imagem para linha central wing chun


( Desenho de Bruce Lee para o livro Tao of Jeet Kune Do, perceba as áreas e as movimentações)

(Bruce Lee's design for the book Tao of Jeet Kune Do, notice the areas and drives)


Lembre-se, em luta, tudo acontece de forma muito rápida! Na luta em sí, seria muito melhor que eu antecipe o movimento, cubra o espaço por onde eu pressinto que ele irá atacar, e bata junto; Se eu ''defender o ar'', tudo bem, contanto que eu não desperdice o ataque e continue a investida ( fazendo o follow up). Se ele continuar o seu ataque, minha defesa já estará lá e então, eu posso contra atacar, já que o contragolpe estará indo junto, simultaneamente. Para que eu não fique o tempo todo ''defendendo o ar'', por assim dizer, dizendo o que eu irei fazer ao oponente, existem formas de fazê-lo se mexer na direção ou de induzi-lo a fazer o que eu quero, lutando antes de encurtar a distancia. E neste caso, eu irei utilizar como geratriz de força , a base o quadril e os ombros, de forma que se a distância já for curta, ao invés de usar os ombros, terei de usar os cotovelos, e ai, perco consideravelmente na questão ''timing'' e serei forçado á bloquear, o que não funciona !

Remember, fighting, everything happens very quickly! In the fight itself, it would be much better than I anticipate the movement, cover the space where I envision that it will attack, and beat together; If I '' defend the air '', all right, as long as I do not waste the attack and continue the onslaught (making follow up). If he continues his attack, my defense is already there and then, I can fight back, as the backlash will be going together, simultaneously. So I do not get all the time '' defending the air '', so to speak, telling you what I will do to the opponent, there are ways to make it move in the direction or induce him to do what I want , fighting before shorten the distance. And in this case, I will use as a power generator, the base hips and shoulders, so that the distance is already short, instead of using the shoulders, I'll have to use your elbows, and there, I lose considerably in question '' timing '' and will be forced to block, which does not work!

A linha central sendo a menor distancia entre o alvo e a arma, estará em constante movimentação. Por isso ''controlar a linha central'', com a ideia de manter o centro do oponente no ângulo que você quer, desvencilhando-se seus braços para sempre bater no meio, seja usando trapping hands, ou tentando segurar os braços do oponente,  não irá funcionar ( Tente imaginar isso em uma luta entre um praticante de Wing Chun e um Boxer, não é preciso muito para entender que o praticante de Wing Chun jamais fará isso, dessa forma). A mesma  Linha Central é completamente diferente se eu lutar com o corpo de frente ou com o corpo de lado, ou seja, ela não será mais a mesma.
Sitaaigung Duncan usa um exemplo bastante curioso para explicar porque a Linha Central é a menor distancia;

The center line is the shortest distance between the target and the gun will be in constant movement. So '' control the axis '', with the idea of keeping the opponent's center on the angle you want, wrenching up her arms to ever hit the middle, either using trapping hands or trying to hold the arms of the opponent, It will not work (Try to imagine that in a fight between a practitioner of Wing Chun and Boxer, does not take much to understand that the Wing Chun practitioner will never do that, that way). The same Central Line is completely different if I fight with the body front or the side of the body, that is, it will never be the same.

Sitaaigung Duncan uses a rather curious example to explain why the Central line is the shortest distance;


- ''Imagine que estamos em frente á uma casa e iremos apostar uma corrida para chegar aos fundos dessa casa. Você é um melhor corredor do que eu, porém irá correr por fora, em volta da casa. Eu, por outro lado, irei em linha reta, cortando a  casa por dentro.  Mesmo você sendo um exímio corredor, é provável que eu chegue primeiro, já que percorri uma menor distância.''

- '' Imagine that we are in front of the house and a will to race to get the funds that house. You are a better runner than I, but will run out, around the house. I, on the other hand, will go straight, cutting inside the house. Even if you are an expert runner, it's likely that I come first, as I traveled a shorter distance. ''

Resultado de imagem para li hon ki alberto franca


( Repare como o chute de Sigung Li Hon Ki, discípulo de Sitaaigung Duncan Leung, com a perna fronteiriça percorre sempre uma menor distância em relação ao chute de sifu Alberto frança)

(Notice how the kick of Sigung Li Hon Ki, a disciple of Sitaaigung Duncan Leung, with the border leg always travels a shorter distance from the kick of sifu Alberto France)

O mais interessante é que você poderá verificar isso na prática, se entender que agir premeditada e acertivamente na luta lhe dará uma melhor vantagem, utilizando a via mais curta para isso sem se restringir necessariamente a golpes retos. Em um ou outro aspecto, parecerá que você é um pouco mais rápido e que terá o domínio do ritmo e do tempo da luta, algo extremamente importante e difícil de se fazer, e que como SiFu diz; - ''Isso não se faz o tempo todo.''

Lutar é um jogo. Entender como essas regrinhas simples funcionam irá permitir que você possa aplicar esses conceitos na prática. A razão pela qual chamamos Wing Chun de ''sistema'' é exatamente pelo fato de que um conceito estará ligado á outros conceitos, exatamente como um sistema é formado por partes distintas que se complementam. Para isso, aprender somente partes desse sistema não será suficiente para que alguém possa entende-lo de forma completa.

The most interesting is that you can check this in practice if it intends to act premeditated and acertivamente the fight will give you a better advantage, using the shortest route to it without necessarily restricting straight blows. In either aspect, it will seem that you are a bit faster and have the domain of rhythm and fight time, something extremely important and hard to do, and as SiFu says; - '' It is not done all the time. ''


Fighting is a game. Understanding how these simple little rules work will allow you to apply these concepts in practice. The reason we call Wing Chun '' system '' is exactly the fact that a concept is connected to the other concepts, just as a system is made up of distinct parts that complement each other. For this, learn only parts of this system will not be enough for anyone to understand it completely.

E em quais exercícios tradicionais poderemos trabalhar as noções desses conceitos?

Além das técnicas de luta, Chi Sau e Lap Sau são exercícios que irão trabalhar atributos indispensáveis no entendimento não só do conceito de Kun Wai ( Cobrir),mas tanto quanto esse mesmo conceito de linha central. São formas em exercícios conceituais -  indispensavelmente praticadas com um parceiro de treinamento - de se pôr esses conceitos na prática sem necessariamente ser uma prática de luta em sí, onde ambos estarão treinando.

Desenvolver bons reflexos, timing correto, equilíbrio, entender a diferença entre o que é cobrir e o que é bloquear golpes, tudo isso junto irão permitir um melhor entendimento de como a Linha Central está em constante mutação e como isso será expresso em luta, sem a necessidade de no momento do combate, você se imagine como um matemático, pensando em ângulos, triângulos, tangentes, linhas e qualquer outra besteira, antes que o oponente lhe acerte pra valer e você vá a nocaute.

And in which traditional exercises can work the notions of these concepts?In addition to the fighting techniques, Chi Sau Sau and Lap are exercises that will work indispensable attributes in understanding not only the concept of Kun Wai (Cover), but as far as the same concept of the center line. They are forms in conceptual exercises - indispensably practiced with a training partner - to put these concepts into practice without necessarily being a practice match in sí, where both will be training.Develop good reflexes, correct timing, balance, understand the difference between what is covered and what is blocking blows, all together will allow a better understanding of how the Central Line is constantly changing and how it is expressed in struggle without the need to at the time of combat, you imagine yourself as a mathematician, thinking of angles, triangles, tangent lines and any other nonsense before his opponent hit him for real and you go to knockout.





    Dido.
    Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu em PE.
    Dido
    Private disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife - PE - Brazil





sexta-feira, 26 de fevereiro de 2016

Qual o tipo de Wing Chun que você treina?

Normalmente não gosto de fazer comentários sobre videos de outras famílias do grande clã que é o sistema Wing Chun ( Ving Tsun),me referindo como um todo. Porque acredito que não exista um único método que seja realmente o suprassumo do sistema. Acredito sim, que existem, dos alunos de Yip Man que ainda estão vivos, aqueles que enfocam o sistema em um determinado aspecto e que são bons o suficiente para transmitirem isso - seu entendimento sobre a arte -  de forma competente.  Por isso, discutir diferenças entre famílias, se estão certos ou errados, não faz muita diferença...

O caso é que algumas pessoas eventualmente me pedem para avaliar videos e curiosamente na ultima semana me pediram para dar opinião sobre  um vídeo de um sujeito aqui da minha terrinha. Sinceramente, não dou a mínima...Se for uma pessoa amiga, costumo dizer o quanto a pessoa é legal ou o quanto conversamos ou não, sem dar maiores explicações técnicas. Caso não seja meu amigo ou não conheça, prefiro falar absolutamente nada, nem entra no caso se o cara possa ser bom ou não. Pra mim, não muda absolutamente nada e na realidade, não me julgo capaz de observar e criticar erros técnicos - que não sejam os meus próprios.

Usually I do not like to comment on videos from other families in the large clan which is the Wing Chun (Ving Tsun), referring as a whole. Because I believe that there is no single method that is actually the epitome of the system. I do believe that there are students of Yip Man who are still alive, those who focus on the system at a certain point and they are good enough to transmit it - their understanding of art - competently. So, discuss differences between families, whether they are right or wrong, does not make much difference ...

The case is that some people possibly ask me to evaluate footage and interestingly the last week I was asked to give an opinion on a video of a guy here in my little land. I honestly do not give a damn ... If it's a friendly person, I say how much the person is cool or how we talk or not, without giving further technical explanations. If  the guy on the video is not my friend or i do not know, I prefer to speak absolutely nothing, not enter the case if the guy can be good or not. For me, it does not change anything at all and in fact, do not judge me able to observe and critique technical errors - other than my own


 Além do mais, estou aprendendo uma coisa importantíssima; No Mo Lam ( e até fora dele), qualquer coisa - absolutamente qualquer coisa - que um praticante possa fazer ou dizer, terá consequências sérias que muitas vezes sequer serão percebidas,ou que podem não afetar diretamente você, mas afeta á outras pessoas. Também não vou citar nomes por uma simples questão de ética..
No entanto, isso me vez pensar que existem aos montes, videos de demonstrações do sistema Wing Chun que conseguem passear entre o efetivo, o real e o pastiche e o ridículo. Sim, infelizmente, esses últimos são a maioria...

Quantas e quantas vezes você amigo leitor, assistiu á um video no youtube qualquer, mostrando um ''Real Fight'' com um praticante de Wing Chun e o cara do Wing Chun perde a luta - ou até vence, mas de maneira nada convincente - e logo abaixo vem uma enxurrada de comentários do tipo; - '' Esse não é o wing chun de verdade!'' , ''Esse não é o autêntico Wing Chun!!'', ou ainda, ''Esse wing chun é modificado...'' e blá blá blá....Esse é um fenômeno bastante comum...é o tipo de argumento usado principalmente por quem tenta fazer com que o seu wing chun se sobressaia,seja comercialmente, seja tecnicamente, etc, etc...

Moreover, I am learning a very important thing; The Mo Lam (and even beyond), anything - absolutely anything - a practitioner can do or say, will have serious consequences that often are not even perceived, or that may not directly affect you, but will affect other people. Also I will do not give names on this case,  by a simple matter of ethics ..
However, this time I think that abound, videos of Wing Chun system demonstrations can stroll between the actual, real and a bad joke and ridiculous. Yes, unfortunately, the latter are most ...

How often you dear reader, watched a video on youtube any, showing a '' Real Fight '' with a practitioner of Wing Chun and the face of Wing Chun loses the fight - or even win, but anything convincingly - and below is a flurry of comments like; - '' This is not the real wing chun! '', '' This is not the authentic Wing Chun !! '', or, 'This wing chun is modified ...' 'and blah blah blah .. ..This is a fairly common phenomenon ... is the kind of argument used mainly by those who try to make your wing chun stands out, either commercially, technically, etc, etc ...


O caso é que - além do fato desses caras sempre supervalorizarem seus estilos, sem ter sequer noção de como funcionam as outras artes marciais, pois acreditam realmente que o seu estilo é o ''ultimo biscoito do pacote'' e que tirando o próprio Yip Man, são deuses da luta -  sem um treinamento que seja voltado para a realidade, para o ''the real thing'', NENHUM - repito - NENHUM estilo de luta vai ser eficiente. È simples assim! Mas ai entra uma questão; O que é a realidade, em termos de combate?

Para podermos ter um norte, é necessário estabelecermos alguns pontos importantes;

The point is that - apart from the fact that these guys always overvalue their styles without even being aware of how the other martial arts works, because we really believe that their style is the '' last cookie package '' and excluding YipMan, they think taht they are ''fighting gods'' - without training that is facing the reality, for 'the real thing' ', no - I repeat - NO fighting style will be effective. It's that simple! But there comes a question; What is the reality, in terms of combat?

In order to have a north, it is necessary to establish some important points;


1) Enquanto arte marcial, podemos distinguir as artes marciais chinesas em dois modos muito básicos; artes demonstrativas e artes aplicadas.

a) - Artes demonstrativas podem ser aquelas cujo os movimentos elaborados de difícil execução atraem o publico por seu espetáculo e plasticidade. O treinamento é muito, muito árduo, no entanto, suas técnicas originais possuem pouca ou quase nenhuma aplicabilidade em situações onde um oponente irá atacar com total força, total velocidade e com ataques não-clássicos. A escola geralmente se gaba de seus maravilhosos feitos e tem ampla gama de poder comercial e de convencimento.

b) - Já as artes de aplicação são o seu inverso;  são artes marciais que não tem tanta - ou nenhuma - beleza plástica, com treinamento igualmente difícil, mas seus movimentos possuem alta aplicabilidade estratégica em combate. Seus princípios e seus conceitos são voltados para a luta, e não para o entretenimento. Uma escola de arte aplicada que lida com o que é ''luta real'' de fato, jamais utiliza isso como bandeira mercadológica...isso porque a pessoa que o pratica,seus professores e alunos são totalmente auto-suficientes em termos de segurança técnica e não precisa se gabar de nada. Trabalham calados!

2) Enquanto alguns defendem a ideia de que o combate real, é aquele em que a sua vida realmente está sob ameaça iminente e são raras as vezes em que uma pessoa se vê num tipo de situação como essa - atuando suas técnicas de enfrentamento no âmbito do ''combate simbólico'' ( termo esse muito mal interpretado e usado pejorativamente como ''luta de mentirinha'', por algumas pessoas que não entendem bem o real significado do termo), no outro extremo temos outros professores, instrutores e/ou mestres que afirmam que - guardadas as devidas proporções - uma luta em ambiente competitivo como o UFC, K1 e similares, podem se aproximar muito de algo mais ''realístico'', já que a brutalidade e o modo como a luta prossegue - com poucas regras de segurança para os competidores - se assemelha com o que seria um enfrentamento real...o treinamento nesse caso, não tem nada a ver com a discussão em sí.

1) While martial art, we can distinguish the Chinese martial arts in two very basic ways; demonstrative arts and applied arts.

a) - demonstrative Arts may be those whose elaborate movements difficult to perform attract the audience for his show and plasticity. The training is very, very hard, however, their original techniques have little or no applicability in situations where an opponent will attack with full force, full speed and with non-classical attacks. The school usually brags about his marvelous deeds and has wide range of commercial power and conviction.


b) - Since the applied arts is its inverse; They are martial arts that does not have much - if any - plastic beauty, with equally difficult training, but their movements are highly strategic applicability in combat. Its principles and concepts are meant to fight, not for entertainment. A school of applied art that deals with what is' real fight '' in fact, never use it as marketing banner ... that because the person who practices it, its teachers and students are fully self-sufficient in terms of safety technique and need not boast of anything. Silent work!


2) While some advocate the idea that the real fight is the one where your life really is under imminent threat and rare are the times when a person finds himself in a kind of situation like this - working their coping techniques under the 'symbolic action' '(a term that very misunderstood and used pejoratively as' pretend to fight, '' by some people who do not quite understand the real meaning of the term) at the other end we have other teachers, instructors and / or teachers who say - the proper proportions - a fight in a competitive environment as the UFC, K1 and the like, can get too close to something more '' realistic '', as the brutality and the way the fight goes on - with few safety rules for the competitors - is similar to what would be a real confrontation ... training this case has nothing to do with the discussion.


Talvez o mais sensato seja não pender para nenhum dos extremos. O caso é que já foi provado por vários exemplos na prática que um treinamento esportivo pode não ser totalmente eficiente quando colocado em uma situação de ataque real. Um exemplo real foi a morte de um lutador de lutas mistas, abatido com uma baita paulada na cabeça de um agressor que ele não percebeu a aproximação, ao enfrentar um grupo de pessoas com o seu parceiro ( veja aqui a matéria ; http://g1.globo.com/sc/santa-catarina/noticia/2013/07/lutadores-de-mma-se-envolvem-em-briga-em-posto-de-gasolina-veja-video.html) ...e o treinamento para ambientes não controlados ( se é, nesse caso em específico, poderia haver um), talvez necessite de uma adaptação para funcionar devidamente em um ambiente competitivo. Quem acompanhou a entrevista com meu Sibaakgung Larry Saccoia, pode ter uma ideia do que ele fala á respeito disso...e eu concordo com ele totalmente!

Perhaps the most sensible is not lean toward either extreme. The case is that it has been proven by many examples in practice that a sports training can not be fully effective when placed in a real attack situation. A real example was the death of a fighter of mixed fights, shot down with a hell of a whack on the head of an aggressor that he did not notice the approach when facing a group of people with your partner (see here the matter;http://g1.globo.com/sc/santa-catarina/noticia/2013/07/lutadores-de-mma-se-envolvem-em-briga-em-posto-de-gasolina-veja-video.html) ... And training for an uncontrolled environment (if, in this case in particular, there could be one), you may need to be adapted to function properly in a competitive environment. Those who followed the interview with my Sibaakgung Larry Saccoia, may have a idea what he tells you about it ... and I agree with him completely!


O caso é que uma situação de enfrentamento em ambiente não-controlado tem grandes variantes. Nem todas dá pra se colocar no papel ou dá pra simular. Elementos como a cultura local, o momento histórico, a predominância das formas de combate que são praticadas e mais N condicionantes é que vão dizer o que é a realidade para aquele ambiente, para aquele estado, país, etc, etc...

Neste caso, concordo integralmente com o que SiFu sempre fala ; - ''Uma arte marcial realmente eficiente baseia sua estratégia na antecipação, evitar o confronto e ter uma atitude preventiva!Se você tiver de reagir á uma situação de risco, já pressupõe que sua arte marcial e sua postura como estrategista já falhou!''

Aprendemos isso da pior maneira possível com o falecimento, há alguns anos atrás, do meu Si-Hing Eduardo...Mas em se tratando de prática de arte marcial, o que eu quero dizer - resumidamente - com isso é; O modo como alguém briga na Espanha é completamente diferente do modo como alguém luta na China, no Brasil ou no Zimbábue...e por ai vai.

O que mais me espanta é que muitos praticantes antigos da arte não percebem isso e muitas vezes, quando vão treinar com algum mestre vindo de fora, que tenha uma grande experiencia em luta e tudo o mais, mesmo eles aprendendo técnicas realmente interessantes, acabam não levando isso em consideração e acreditam que o suprassumo da técnica divina está centralizada. E o que acontece é que em uma luta, seja qual for, o sujeito passa vexame e vira piada...e pensar que alguns sequer lutam!

E me dá uma sensação estranha ao ver que muita gente pensa que o Wing Chun é ''briga de gatos''...como pejorativamente falou um amigo praticante de Hap Ki Do em um post em uma rede social...Obviamente, como eu não faço piada com a arte de ninguém, fico extremamente ofendido quando fazem piadas da minha...mas o caso é que a piadinha muitas vezes, tem sentido!

The case is a coping situation in uncontrolled environment has large variations. Not all gives to put on paper or give to simulate. Elements such as the local culture, the historical moment, the predominance of forms of combat that are practiced and more ''N'' conditions is going to say what is the reality for that environment to that state, country, etc, etc ...

In this case, fully agree with what SiFu always speaks; - '' A really efficient martial art bases its strategy to anticipate, avoid confrontation and to have a preventive attitude If you have to react A risk situation, presupposes that his martial art and its position as a strategist already failed! ''


We learned this the hard way with the death, a few years ago, my Si-Hing Eduardo ... But when it comes to practice martial arts, what I mean - briefly - it is; How one fight in Spain is completely different from the way someone struggle in China, Brazil or Zimbabwe ... and so on.


What amazes me most is that many former practitioners of the art do not realize it and often when they train with a teacher come from outside, it has a great experience in struggle and everything else, even if they learn really interesting techniques, do not end taking this into consideration and believe that the epitome of divine technique is centralized. And what happens is that in a fight, whatever the subject passes embarrassment and turns joke ... and think that some even fight!


And it gives me a strange feeling to see that many people think that Wing Chun is' cat fight '' ... as a friend spoke pejoratively practicing Hapkido in a post on a social network ... Obviously, as I do not joke with art from anyone, I am extremely offended when they make jokes of mine ... but the fact is that the joke often makes sense!





A coisa real  em arte marcial é; Você pode aprender um currículo de A a Z de qualquer arte marcial que seja, mas sem se experimentar contra alguém realmente disposto á ''arrancar sua cabeça'' - como se diz no jargão popular - ou seja, alguém que vai ter bater ( !!!) você não irá longe...
E uma vez que você tente sempre lutar em ambientes que possibilitem um enfrentamento corpo á corpo, de forma profissional e que permita o uso total de sua habilidade enquanto lutador e estrategista, você invariavelmente acaba aprendendo certas lições que nem sempre estarão na escola. E até chegar á se safar - caso tenha sorte - de uma situação de risco real, você invariavelmente repensará seus conceitos...Você terá de fazer a sua arte funcionar dentro das condições em que vive e não dentro das condições que os outros acham que pode servir.

Acho que já até mencionei aqui uma frase bastante usual em nossa escola sede em salvador que utilizamos justamente pra abordar esse assunto - ''Na prática, a teoria é outra parceiro!'' E é isso ai mesmo!Mas, mesmo assim, de toda a sorte, eu lhe faço uma pergunta amigo leitor;
Qual o tipo de Wing Chun você treina?

Questiono isso não para você que provavelmente está lendo essas mal traçadas linhas e já está praticando numa escola séria. Mas aos montes de rapazes e jovens que por ventura chegam á esse site e estão praticando ou por conta própria, ou por videos do youtube, ou mesmo sozinho....Sim, ainda existem pessoas que preferem essa via...

Sem falar naqueles que acreditam que, sendo formados ou avançados em quaisquer outros estilos,sejam eles quais forem - como por exemplo Shao Lin do Norte, Garra de Àgua, Drunken Bonxing ...ou seja lá o que for - podem  ter entendimento do que é Wing Chun sem nunca terem tido uma aula formal sobre o assunto.

Com a nova franquia sobre Yip Man - a continuação, neste caso - com Donnie Yen, mais uma vez é provável que o fenômeno de se aparecer um novo mestre de Wing Chun á cada esquina possa acontecer de novo...e ai,nestas condições, até mesmo Michael Jackson, se vivo fosse, seria um praticante de Wing Chun...

The real thing in martial art is; You can learn a curriculum from A to Z of any martial art it is, but without experience against someone really willing will '' take your head off '' - as they say in popular jargon - that is, someone who will get hit (! !!) you will not get far ...
And since you always try to fight in environments that allow a body will face body, professional manner and to allow the full use of his ability as a fighter and strategist, invariably you end up learning some lessons that will not always be in school. And until you get will get away - if lucky - a real risk, you invariably, you will think thoww times about their concepts ...You have to make your art work within the conditions in which he lives and not within the conditions that others think can serve.

I think I've to mention here a very usual phrase in our school based in Salvador,  who just used to address this issue - ''! Man, In practice, the theory is another! '' And that right there But even so, all luck, I ask you a question dear reader;

What kind of Wing Chun you train?

I question it not for you that are probably reading these ordinary lines and is already practicing a serious school. But the mountains of boys and young men who will arrive by chance this site and are practicing or on their own, or youtube videos, or even alone .... Yes, there are still people who prefer this way ...


Not to mention those who believe that being formed or advanced in any other styles, whatever they may be - such as Northern Shaolin, grab Water, Drunken Bonxing ... or whatever it is - can have understanding of what Wing Chun is not never had a formal lesson on the subject.


With the new franchise about Yip Man - the continuation, in this case - with Donnie Yen once again it is likely that the phenomenon of appearing a new Wing Chun master will each corner can happen again ... and there in these conditions even Michael Jackson if a hipotetic way,was alive, it would be a practitioner of Wing Chun ...




(Isso seria um Yee Jii Kim Yeung Mah preparando para um Moonwalker???)
(That would be a Yee Ji Kim Yeung Mah preparing for a Moonwalker ???)

Como Sitaaigung Duncan Leung muitas vezes já afirmou...Não importa quem aprendeu com quem, na realidade. Importa se você consegue derrubar um oponente com seu Wing Chun.

Só que para derrubar seu oponente é preciso muito mais do que nós mesmos julgamos suficientes para fazê-lo. Não importando o quão talentoso ou o quão forte alguém pareça ser. Aplicar o Wing Chun de fato, sempre vai exigir mais de você. Vai exigir entendimento mínimo de como treinar apropriadamente. De saber o quando, o como , o onde, o ''porque fazer'' e principalmente, o ''porque NÃO fazer'', da técnica e da arte em sí...e isso você só consegue caso possa aprender com um mestre competente... Também vai exigir que você se arrisque e vá tentar descobrir se uma técnica é realmente efetiva para você ou não....

As Sitaaigung Duncan Leung often already said ... No matter who learned from whom, in fact. Whether you can take down an opponent with his Wing Chun.
Only to knock his opponent it takes a lot more than we do believe enough to do it. No matter how talented or how strong someone appears to be. Apply Wing Chun in fact, it will always demand more from you. Will require minimal understanding of how to properly train. To know the when, the how, the where, the '' why do '' and especially the '' why NOT do ', technical and art in sí ... and that you can only learn from a case can competent teacher ... it will also require you to take a chance and go try to find out if a technique is really effective for you or not ....

Um sparring na sua escola - com algum irmão de kung fu - pode até ser duro, violento...o efeito do K.O. pode ser frustrante, difícil...com desgaste físico e emocional, mas ainda sim, ESTARÁ MUITO DISTANTE daquilo que a arte marcial significava no passado, ou do que uma situação de risco eminente exigirá....talvez isso possa estar próximo À SUA realidade, ou não... você se sente assim? Como você reagiria á isso?

SiFu me diz entre um papo e outro que ; - '' Artes marciais nada mais são que respostas para determinados problemas na luta, com influência social, histórico e cultural de sua região de origem. Estude isso e você será capaz de entender qualquer arte marcial...''

Mas quer um conselho? Esqueça o mainstream em torno do wing chun amigo, esqueça o bla bla blá místico por trás de toda a baboseira sobre filosofia, chi, currículo secreto e tudo o mais ... esqueça a baboseira de técnica secreta, a baboseira maior; a de treinar com O Mestre fodão intergaláctico, de seminários que custam o olho da cara para lhe contar um par de histórias e você sair de lá com um papel nas mãos achando que é chinês.... Esqueça tudo isso! NADA, absolutamente nada vai garantir que o que você está aprendendo de fato é arte marcial!

A sparring at your school - with some kung fu brother - it can even be hard, violent ... the effect of K.O. can be frustrating, difficult ... with physical and emotional distress, but still, BE VERY FAR from what the martial art meant in the past, or that a risk eminent require .... maybe it will be close YOUR reality or not ... you feel that way? How would you react to that?

SiFu  always tells me between one chat and another that; - '' Martial arts are nothing but answers to certain problems in the fight, to influence social, historical and cultural center of its region of origin. Study it and you will be able to understand any martial art ... ''


But do you want some advice? Forget the mainstream around the wing chun, my friend! Forget the blah blah blah mystic behind all the nonsense about philosophy, chi, secret curriculum and everything else ... forget the nonsense of secret technique, the biggest crap; to train with the intergalactic badass Master seminars that cost the guy in the eye to tell you a couple of stories and you get out of there with a paper in his hands thinking that is Chinese .... Forget all that! NOTHING, absolutely nothing will ensure that what you are learning is actually martial art!

Aprender cultura é legal e importante, o pensamento por trás do movimento e tudo,as raízes históricas mas a realidade do que é combate é bem outra..... a verdade não está nem nessas mal traçadas linhas deste blog...Quer saber o que é arte marcial de fato? Vá lutar com alguém e descubra por si mesmo! Procure a raíz...enquanto você continuar a emular experiências de combate de um terceiro - seja seu SiFu, seu Sihing, seu SiDai...ou de qualquer outra pessoa, você não terá a essência daquilo que a arte marcial se propõe. Talvez, dentro desse processo, seria relevante até mesmo, readequar a pergunta para; - 'Pra quê você treina arte marcial?'

Learning culture is cool and very very important, the thinking behind the move and everything, the historical roots but the reality of what combat is quite another ..... the truth is neither in these ordinary lines of this blog ... Want to know what is actually martial art? Go fight someone and find out for yourself! Look for the root ... while you continue to emulate combat experiences of a third - is your SiFu his Sihing his Sidai ... or anyone else, you will not get the essence of what the martial art is proposed. Perhaps, in this process, it would be relevant even readjust to the question; - 'For what you train martial arts?'







Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu

Dido
private disciple of SiFu Marcos de Abreu















quarta-feira, 24 de junho de 2015

Revisitando técnicas básicas: ''Tan Da'' - Revisiting basic techniques, '' Tan Da ''

Durante as últimas semanas, mediante um desânimo violento com alguns fatos dentro da comunidade wing chun nacional e internacional, e observando uma discussão acalorada sobre um pequeno video postado em um fórum de discussão, relembrei que apesar de que tenho me afastado cada vez mais de participar deste tipo de ambiente virtual e que sim - wing chun não é meu modo de vida,já que tenho meu emprego regular e tantas outras atividades extras, mas é a arte marcial a qual amo praticar e que é uma, das várias outras coisas á qual eu realmente gosto de fazer, sendo esse distanciamento importante pra não ''surtar'' com certos absurdos - não consigo deixar de me emputecer em certas ocasiões e com certos acontecimentos.