Let's look at the demo video we filmed two weeks ago;
Em uma postagem anterior, expliquei como poderíamos utilizar uma combinação de duas mãos básicas vistos ainda em Siu Lin Tau para criar uma técnica em específico ( Kwan Sau, utilizando Bong Sau e Tan Sau em http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2016/11/analisando-elementos-tecnicos-bong-sau.html ). Hoje veremos em um video curto, uma combinação simples de como poderemos utilizar esse movimento em combinação com outros movimentos para contra-atacar uma sequencia ofensiva de chute circular e soco direto. Irei linkar algumas matérias mais antigas para que o leitor entenda que é somando elementos técnicos á outros elementos tecnicos e gestos ofensivos e defensivos, utilizando esses elementos técnicos mais básicos vindo das formas, que podemos criar sequências e tecnicas completas. Sendo assim, como visto em matérias anteriores, apenas conhecer as formas do sistema Wing Chun não significa saber como utilizá-la em combate. È preciso compreender o ''como'' e os ''porquês'' de cada movimento contido nas formas e como isso será expresso ao longo do treinamento e em seus desdobramentos.
In a previous post, I explained how we could use a combination of two basic hands still seen in Siu Lin Tau to create a specific technique (Kwan Sau, using Bong Sau and Tan Sau at http://blogdodido-dido.blogspot.com. Br / 2016/11 / analyzing-technical-elements-bong-sau.html). Today we will see in a short video, a simple combination of how we can use this movement in combination with other moves to counterattack an offensive sequence of circular kick and direct punch. I will link some older material so that the reader understands that it is adding technical elements to other technical elements and offensive and defensive gestures, using these more basic technical elements coming from the forms, that we can create sequences and complete techniques. Thus, as seen in previous matters, only knowing the shapes of the Wing Chun system does not mean knowing how to use it in combat. It is necessary to understand the "how" and the "why" of each movement contained in the forms and how this will be expressed throughout the training and in its unfolding.
Na verdade, a parte mais importante do Wing Chun é entender seus conceitos. Os conceitos do sistema são a pedra fundamental. Sem entender os princípios subjacentes ao estilo, ele simplesmente não irá funcionar, ou terá alguma deficiência em algum nível de compreensão. Você pode ser um exímio lutador, mas se não entender os princípios mais básicos do sistema, não estará aplicando o Wing Chun. Então, para esta análise em específico, é preciso que antes, o praticante de Wing Chun tenha entendido e internalizado um dos princípios mais importantes do sistema Wing Chun; A diferença que existe entre o que é cobrir e o que é bloquear golpes. Vamos a um breve resumo;
In fact, the most important part of Wing Chun is to understand their concepts. The concepts of the system are the cornerstone. Without understanding the principles underlying the style, it simply will not work, or will have any deficiencies in some level of understanding. You may be an accomplished fighter, but if you do not understand the basics of the system, you will not be applying Wing Chun. So, for this specific analysis, the Wing Chun practitioner must first have understood and internalized one of the most important principles of the Wing Chun system; The difference exists between what is cover and what is blocking blows. Let's take a brief summary;
Diferença entre Cobrir e Bloquear golpes
Difference between Cover and Block
Para bloquear um golpe, é necessário que antes, você veja o golpe vindo, que saiba com que mão ( ou pé) o oponente está atacando, em qual ângulo,com que tipo de ataque, para só então, selecionar o movimento á qual você vai reagir e então, agir de fato. Você precisa antes de uma série de ações antes que você possa de fato bloquear um golpe vindo na sua direção e mesmo assim, correrá o risco de não fazê-lo á tempo, já que o movimento do oponente é apenas ele e mais nada. Você estará sempre atrasado caso tente o tempo inteiro bloquear seus golpes.
To block an attack, it is necessary that before you see the blow coming, that you know with which hand (or foot) the opponent is attacking, at what angle, with what type of attack, to then select the movement to which you Will react and then act in fact. You need before a series of actions before you can actually block a blow coming towards you and even then you run the risk of not doing it in time, since the opponent's move is just him and nothing else. You will always be late if you try to block your punches all the time.
Cobrir é um princípio chave dentro do Wing Chun. Remete a ideia de que devemos estar sempre um movimento a frente do oponente. Sendo assim, eu não me preocupo em bloquear o golpe do oponente, mas cobrir uma determinada área. Ao ''fecharmos'' um determinado angulo, o outro lado estará automaticamente aberto, então será preciso, antes mesmo que o oponente faça um movimento ofensivo, fechar esse outro lado o mais rápido que eu possa e contra-atacar junto. Nunca ficando ocioso. Porque se você só cobre, e cobre...e não ataca, uma hora, o oponente vai lhe acertar, pois nada é 100% em combate, essa é a realidade. Para estar um movimento á frente, eu preciso ser mais rápido que meu oponente em fechar o ângulo e bater junto, por isso, movimentos simultâneos são a premissa básica. Você já deve ter lido em algum lugar que a melhor defesa é o ataque não é? Cobrir envolve antecipar o movimento do oponente agindo primeiro. Antecipar e agir serão ações sempre mais rápidas que ver e reagir.
Covering is a key principle within Wing Chun. It refers to the idea that we must always be one movement ahead of your opponent. Therefore, I do not bother to block the opponent's blow, but cover a certain area. When we close a certain angle, the other side will be automatically opened, so it will be necessary, even before the opponent makes an offensive move, to close that other side as fast as I can and counterattack together. Never getting idle. Because if you only cover and cover ... and do not attack, an hour, the opponent will hit you, because nothing is 100% in combat, that's the reality. To be a forward motion, I need to be faster than my opponent to close the angle and hit it together, so simultaneous movements are the basic premise. You must have read somewhere that the best defense is the attack is not it? Covering involves anticipating the opponent's movement by acting first. Anticipating and acting will be actions that are faster than seeing and reacting.
Neste video, meu parceiro de treino tenta uma sequencia bastante comum e usual; Chute alto seguido de soco direto. Essa combinação é bastante básica e geralmente, um lutador experiente nunca faz um chute ou um ataque mais contundente sem antes se colocar numa distância que favoreça sua movimentação e sempre com algum movimento preliminar. No entanto, alguns lutadores também disparam esse mesmo tipo de sequencia sem muita preocupação em se manter coberto. Vale observar bem seu oponente durante o treino ou a luta. Ao perceber o ataque do meu oponente, eu giro meu corpo para a esquerda para cobrir todo o flanco superior, utilizando Kwan Sau, girando a base ( Joh mah). Neste caso, exponho meus cotovelos ao ataque do oponente para fazer com que ele se desestimule a continuar me atacando, colocando dois seguimentos duros contra o único seguimento do oponente que está vindo em minha direção e potencializo minha cobertura através do giro para a esquerda. Ao fechar esse angulo, sem ter de pensar muito a respeito, eu giro meu corpo para o outro lado e cubro o flanco direito com Pak Sau enquanto ataco ao mesmo tempo com Soh Gurk.
In this video, my training partner tries a very common and usual sequence; High kick followed by direct punch. This combination is very basic and usually an experienced fighter never makes a kick or a more forceful attack without putting himself at a distance that favors his movement and always with some preliminary movement. However, some fighters also trigger that same kind of sequencing without much concern in keeping themselves covered. It is worth watching your opponent well during training or fighting. Upon realizing my opponent's attack, I turn my body to the left to cover the entire upper flank, using Kwan Sau, turning the base (Joh mah). In this case, I expose my elbows to the opponent's attack to cause him to discourage me from continuing to attack me by putting two hard shots against the only follower of the opponent coming toward me and potentiate my coverage by turning to the left. Closing this angle without having to think about it much, I turn my body to the other side and cover the right flank with Pak Sau while attacking Soh Gurk at the same time.
Reparem, o mais básico Pak Sau ( http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2015/01/discussao-sobre-pak-sau.html ) é executado com um soco ( yat ji jung choy) como contra-ataque, tornando-se Pak Da. No entanto, existem variações e re-combinações que são vistas durante o treinamento, como essa. Pak Sau geralmente é visto em Siu Lin Tau ( http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2016/05/siu-lin-tau-revisitado-siu-lin-tau.html ) e na forma, existem pelo menos 4 tipos de Pak Sau. No caso dessa combinação, o Pak vai limpar a área antes exposta, independentemente se o segundo ataque vem ou não, ou independente com que mão o oponente irá continuar a sua sequencia, não importa. Enquanto cubro toda a área, Soh Gurk executa uma função que não é necessariamente agredir, mas chamar a atenção do oponente, distraí-lo para não ver o seu próximo movimento; Din Choy como arremate (http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2013/08/din-choy-soco-da-batalha.html).
Note, the most basic Pak Sau is executed with a punch (yat ji jung choy) as counter- Attack, becoming Pak Da. However, there are variations and re-combinations that are seen during training, like this one. Pak Sau is usually seen in Siu Lin Tau (http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2016/05/siu-lin-tau-revisitado-siu-lin-tau.html) and in the form, there are Less 4 types of Pak Sau. In the case of this combination, the Pak will clear the area previously exposed, regardless of whether the second attack comes or not, or regardless of which hand the opponent will continue its sequence, it does not matter. While covering the entire area, Soh Gurk performs a function that does not necessarily strike, but catching the opponent's attention, distracting him from seeing his next move; Din Choy as finale (http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2013/08/din-choy-soco-da-batalha.html).
Mais uma vez, o giro corporal é executado e ao tirar a atenção do oponente com um chute baixo, que apesar disso, machuca, sigo para a sequencia de arremate com Din Choy. Como no caso do video, se trata de um treino, não soltei todo o soco, não haveria a necessidade para tal e por estar muito próximo do meu parceiro de treino, provavelmente o machucaria demais, já que não estou utilizando luvas... Mesmo assim, a idéia é não parar com esse único ataque. Após, esse arremate, a ideia é continuar o ataque com socos, chutes, cotoveladas, etc...
Once again, the corporal spin is executed and when taking the attention of the opponent with a low kick, that nevertheless, it hurts, I follow to the sequence of closing with Din Choy. As in the case of the video, it is a training, I did not release all the punch, there would not be the need for it and because it is very close to my training partner, it would probably hurt too much, since I am not wearing gloves ... Even So the idea is not to stop with that single attack. After this finish, the idea is to continue the attack with punches, kicks, elbows, etc ...
Como variação e resposta para o mesmo combo de ataque, eu faço Lan Gurk ( http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2015/11/wing-chun-fighting-drill-bonglan-gurk.html ), fechando o flanco esquerdo com Tan-Lan Sau, e faço o avançar da base cobrindo o mesmo lado anteriormente aberto com Lap Dar ( http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2015/09/lap-sau-na-tecnica-de-luta.html ) para a resposta da continuação do combo de ataque do meu oponente, e sigo batendo uma segunda vez, repetindo o Pak Sau, encurtando a distancia em 45 graus, podendo continuar a atacar na curta distância com cotoveladas, dando prosseguimento.
As variation and response for the same attack combo, I do Lan Gurk (http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2015/11/wing-chun-fighting-drill-bonglan-gurk.html), closing The left flank with Tan-Lan Sau, and I advance the base covering the same side previously opened with Lap Dar (http://blogdodido-dido.blogspot.com.br/2015/09/lap-sau-na-technica -for-fighting.html) for the response of the continuation of my opponent's combo combo, and I keep beating a second time, repeating the Pak Sau, shortening the distance by 45 degrees, being able to continue to attack in the short distance with elbows, giving Following.
Sugiro aos amigos leitores a abrir os links citados aqui para entender melhor os conceitos aqui explanados. Mas como recado, sugiro que, independente de onde você se encontra no sistema Wing Chun, se você é um estudante iniciante ou mesmo um SiFu, sempre volte e treine seus princípios e movimentos mais básicos. Nunca os negligencie. Pois são eles que vão dizer o quão bom você será quando chegar aos níveis avançados e o quanto você poderá refiná-los para estudos futuros.
I suggest to your friends readers to open the links mentioned here to better understand the concepts explained here. But as a reminder, I suggest that regardless of where you are in the Wing Chun system, whether you are a beginner student or even a SiFu, always go back and train your most basic principles and movements. Never neglect them. For it is they who will tell you how good you will be when you reach the advanced levels and how much you can refine them for future studies.
Um feliz ano novo chinês á todos.
A happy Chinese New Year to all.
Gung Hei fat Choy
Dido.
Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu em PE.
DidoPrivate disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife - PE - Brazil
Nenhum comentário:
Postar um comentário