segunda-feira, 16 de janeiro de 2017

Coluna Fala SiFu; Ip Chun dá conselhos sobre Siu Lin Tau

SiFu Ip Chun é talvez o filho mais conhecido do Patriarca Ip Man.
O caso é que mesmo com uma idade avançada, Ip Chun continua a lecionar e praticar. È muito interessante ver que, apesar da tendencia que existe no sudeste asiático de que kung fu ''é coisa pra velhinhos'', muitos jovens percebem nele a possibilidade de aprendizagem de algo valoroso. Eu mesmo sou um grande admirador do Ip Chun e de sua metodologia, tendo em vista que meu contato com essa família se deu através do meu parceiro de treinos Thiago Clozout, que praticou algum tempo nesta linhagem em Portugal.
Seu profundo conhecimento sobre a arte do Wing Chun e sua transmissão são notáveis. Sendo assim, compartilho com vocês um pequeno trecho de um de seus inúmeros textos sobre a primeira forma do sistema Wing Chun e espero, que nossos amigos leitores possam apreciar.

SiFu Ip Chun is perhaps the best-known son of the Patriarch Ip Man.
 The fact is that even with an advanced age, Ip Chun continues to teach and practice. It is very interesting to see that, despite the trend in Southeast Asia that kung fu is 'something for the elderly', many young people perceive in it the possibility of learning something valuable. I myself am a great admirer of Ip Chun and his methodology, considering that my contact with this family was through my training partner Thiago Clozout, who practiced some time in this lineage in Portugal.
His deep knowledge of Wing Chun's art and its transmission are remarkable. So I share with you a short excerpt from one of his many texts on the first form of the Wing Chun system and hope that our fellow readers will appreciate it.
Resultado de imagem para Ip Chun

Siu Lin Tau - Primeira forma
Siu Lin Tau - First Form
By Ip Chun
(Adaptação por ;Blog do Dido)
(Adapted by; Dido's Blog)

''Para praticar a forma Siu Lin Tau;

1 - Você deve manter todo seu corpo, incluindo sua mente, relaxada. Quando eu ensino iniciantes, principalmente pessoas mas velhas, eu prefiro que eles permaneçam relaxados ao invés de se concentrarem demais em desenvolver um posicionamento perfeito. A experiencia me diz que corrigir posicionamentos errados é muito fácil, porém transformar uma pessoa em uma pessoa relaxada é de longe mais difícil.

2 - Após abrir a base corretamente, nenhuma outra parte do seu corpo deve se mover que não seja as suas mãos. Seus ombros, cabeça, tronco ou pernas não devem se mover em toda a primeira parte do Siu Lin Tau.

3 - Tente executar todos os movimentos o mais lento possível. Contudo,tenha o critério de fazê-lo apropriadamente.  Muitos professores de Wing Chun tentam empurram seu cotovelo por dentro da linha central enquanto executam Fuk Sau ( mãos que controlam). Enquanto eles empurram seu cotovelo para frente, eles tentam imaginar que existe um objeto pesado em frente ao Fuk Sau que tenta parar o seu movimento em seu movimento para frente. Portanto, eles usam mais força para executá-lo, empurrando o Fuk Sau com as costas das mãos. o objetivo de se praticar assim e se você mantiver a prática assim, os músculos nas costas das suas mãos irão se desenvolver fortemente. Mas,  mesmo após uma longa prática, o praticante irá até mesmo encontrar certa dificuldade em relaxar seu corpo ou suas mãos. Então, porque as pessoas comentem esse erro?
 
'' To practice the form Siu Lin Tau;1 - You should keep your whole body, including your mind, relaxed. When I teach beginners, mostly older people, I prefer that they stay relaxed rather than concentrating too much on developing a perfect placement. Experience tells me that correcting wrong placements is very easy, but turning a person into a relaxed person is by far more difficult.2 - After opening the base correctly, no other part of your body should move other than your hands. Your shoulders, head, trunk or legs should not move throughout the first part of the Siu Lin Tau.3 - Try to perform all movements as slow as possible. However, you have the discretion to do so appropriately. Many Wing Chun teachers try to push their elbow into the center line while executing Fuk Sau (controlling hands). As they push their elbow forward, they try to imagine that there is a heavy object in front of the Fuk SauWhich tries to stop its movement in its forward movement. Therefore, they use more force to execute it, pushing the Fuk Sau with the back of the hands. The goal of practicing that way and if you keep practicing like this, the muscles in the back of your hands will develop strongly. But even after a long practice, the practitioner will even find it difficult to relax his body or his hands. So why do people comment on this error?

Por manter sua força no cotovelo e empurrá-lo para o centro, os estudantes acham que  podem construir Gong Lik ( tipo de força aplicada NT). De fato, como uma pequena planta começando a crescer, se você forçá-la a crescer rapidamente, ela certamente morrerá. Voce não pode forçar a força interna. Ela deve se desenvolver naturalmente.
 
By keeping their strength at the elbow and pushing it toward the center, students think they can build Gong Lik (type of force applied NT). In fact, as a small plant starting to grow, if you force it to grow rapidly, it will surely die. You can not force internal force. It should develop naturally.

Resultado de imagem para Ip ChunO objetivo da segunda parte de Siu Lim Tao é aprender a usar força. Na maioria das formas de combate, a pessoa com maior força normalmente vence. Este não é o caso em Wing Chun, no entanto. Wing Chun é diferente. É uma arte marcial, então você tem que saber como usar força. Como se sabe usar a força? É muito Simples: você usa quando você precisar usar. Quando você não precisar usar,não a use. Nunca desperdice sua energia e tempo. Como você sabe quando você precisa e quando você não precisa usar força?  Deixe-me dar um exemplo. Nós geralmente socamos alguém a fim de lesioná-los ou causar-lhes dor. No entanto, pense sobre como eles vão realmente sentir a lesão ou dor. Eles não vão sentir dor se você estiver segurando o punho antes de soco. Nem eles vão sentir dor enquanto você está controlando o seu punho durante o trajeto. É somente quando seu punho alcança-os, durante o curto tempo em que entra em contato, que a outra pessoa sente dor ou recebe um prejuízo. Portanto, mesmo se você usar todas as suas forças quando você desferir um soco ou enquanto seu punho está no caminho, eles não vão sentir nada. Somente Quando o seu punho faz contato com seu corpo eles vão receber toda a sua energia. Isto é quando o poder de seu soco é sentido e isto é o princípio de como usar a energia.
 
The purpose of the second part of Siu Lim Tao is to learn how to use force. In most forms of combat, the person with the greatest strength usually wins. This is not the case in Wing Chun, however. Wing Chun is different. It's a martial art, so you have to know how to use force. How do you know how to use force? It's very simple: you use it when you need to use it. When you do not need to use it, do not use it. Never waste your energy and time. How do you know when you need it and when you do not need to use force? Let me give you an example. We usually punch someone in order to injure them or cause them pain. However, think about how they will actually feel the injury or pain. They will not feel pain if you are holding the fist before you punch. Nor will they feel pain while you are controlling your fist during the ride. It is only when your fist reaches them, during the short time you come in contact, that the other person feels pain or gets hurt. So even if you use all your strength when you punch or while your fist is in the way, they will not feel anything. Only when your fist makes contact with your body will they receive all their energy. This is when the power of your punch is felt and this is the principle of how to use energy.

Depois de atacar, se você continuar usando força, você não vai causar nenhuma dor ou dano adicional ao inimigo, pelo contrário, você pode causar lesões a si mesmo. Portanto, há apenas um curto período em que você usa a força ao atacar, e isso é imediatamente antes do contato com o adversário. É nesse ponto que podemos usar Fa Ging. É suficiente. Qualquer coisa antes disso ou depois disso é um desperdício. Bruce Lee o chamou de "um soco de polegada", alguns outros praticantes de Wing Chun chamam de "Fa ging de longa distância ". Eu o chamo de ' Fa Ging de curta distancia'.
 
Fa Ging leva tempo para alcançar. Embora seja muito fácil descrever, é muito difícil de fazer. Só depois de um longo período de Treinamento que se pode alcançar um bom nível. Nesta segunda parte de Siu Lim Tao, você não apenas experimenta como usar Fa Ging, mas também aprender a treinar Fa Ging de muitas maneiras diferentes.
 
After attacking, if you continue to use force, you will not cause any additional pain or damage to the enemy, on the contrary, you can cause injury to yourself. So there is only a short period when you use force when attacking, and that is just before contact with your opponent. This is where we can use Fa Ging. That's enough. Anything before that. Or after that it is a waste. Bruce Lee called it an "inch punch," some other Wing Chun practitioners call "Long Range Fa ging." I call it 'Fa Ging'.

Fa Ging takes time to achieve. Although very easy to describe, it is very difficult to do. Only after a long period of training can one achieve a good level. In this second part of Siu Lim Tao, you not only experience how to use Fa Ging, but also learn how to train Fa Ging in many different ways.

 
 
Treinamento básico de habilidades
Basic Skills Training



A terceira parte de Siu Lim Tao contém todas as posições de mão básicas e treina habilidade básica. Todas as artes marciais têm suas posições básicas e habilidades. As posições básicas das mãos de Wing Chun são muito simples: Tan Sau (Dispersar com as mãos ), Bong Sau (Mãos de Asas) e Fuk Sau (Mãos que controlam). Há um provérbio, 'Se você é bom em Tan, Bong e Fuk, as pessoas vão ouvir você'.  Então, como você se torna bom em Tan, Bong e Fuk Sau? Há quatro coisas principais que você precisa aprender:
 
The third part of Siu Lim Tao contains all the basic hand positions and basic training traits. All martial arts have their basic positions and skills. The basic positions of Wing Chun's hands are very simple: Tan Sau, Bong Sau and Fuk Sau. There is a proverb, 'If you are good at Tan, Bong and Fuk, people will listen to you'. So how do you become good at Tan, Bong, and Fuk Sau? There are four main things you need to learn:



1 A posição correta de cada Sau.
2 As aplicações de cada um e como e quando usá-los.
3 Como usar energia, tempo e posição.
4 Como pensar á frente e ser capaz de lidar com o adversário como sua mão muda de posição.
 
1 The correct position of each Sau.
2 The applications of each and how and when to use them.
3 How to use energy, time and position.
4 How to think ahead and be able to deal with adversary like his hand changes position.



O descrito acima são todas as coisas que você aprenderá quando for praticar Chi Sau. À medida que você pratica mais, você começará lentamente a entender as posições das mãos, suas aplicações, o uso de energia e manipulação de um oponente. Em Wing Chun o básico é muito Importante porque a habilidade depende da precisão da posição. É Semelhante à geometria. Entendendo os ângulos e sua relação com você e seu oponente é crucial para uma boa habilidade. No entanto, o mais importante é começar por relaxar ambos; Sua mente e corpo. Isso irá ajudá-lo a aumentar a sensibilidade que é crucial para ter boas mãos. Uma vez relaxado, você deve praticar a primeira seção de Siu Lim Tao  lentamente, com tempo para sentir a energia começando a se desenvolver. Nas duas últimas secções Siu Lim Tao, você deve se concentrar em fazer os movimentos claros e limpos. Embora essas seções sejam executadas mais rapidamente, os movimentos não devem ficar nublados ou misturados. Isso também o ajudará a aprender as posições das mãos corretas.
 
The above are all the things you will learn when practicing Chi Sau. As you practice more, you will slowly begin to understand the positions of hands, their applications, the use of energy, and manipulation of an opponent. In Wing Chun the basics are very important because the skill depends on the accuracy of the position. It is similar to geometry. Understanding the angles and their relationship with you and your opponent is crucial to good skill. However, the most important thing is to start by relaxing both; Your mind and body. This will help you increase the sensitivity that is crucial to having good hands. Once relaxed, you should practice the first section of Siu Lim Tao slowly, with time to feel the energy beginning to develop. In the last two sections Siu Lim Tao, you should focus on making the movements clear and clean. Although these sections run faster, the movements should not be overcast or mixed. This will also help you learn the correct hand positions.


 Finalmente, outro ponto importante a considerar na forma é não pular ou subir em seus dedos do pé. Seu corpo Deve permanecer nível e não mover para cima e para baixo. Em seguida, relaxe e deixe O dissipador de energia para o Dantien (a área logo abaixo do umbigo onde Qi é armazenado). O peso do seu corpo deve estar na parte superior das coxas E a parte de trás deve ser reta durante a prática, com os ombros Para trás, não encurvado para a frente. Se você endurecer seus ombros, você irá bloquear a passagem de ar para seus pulmões.

Finally, another important point to consider in the form is not to jump or climb on your toes. Your body should remain level and not move up and down. Then relax and let The energy sink for Dantien (the area just below the navel where Qi is stored). The weight of your body should be on the upper thighs And the back should be straight during the practice, with the shoulders Back, not bent forward. If you stiffen your shoulders, you will block the passage of air into your lungs.''

Até a próxima pessoal.
 See you later

    Dido.
    Discípulo particular do SiFu Marcos de Abreu em PE.
   Dido
   Private disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife - PE - Brazil

2 comentários:

  1. Otima coluna, muito instrutivo, raro conseguir tão bons Conselhos! Se tiver mais material dele por favor poste ou se puder me mande por e-mail! josivane.josivane@gmail.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado pelo comentario Josivane.
      Tentarei te enviar alguns outros textos interessantes que possuo, mas aos poucos, vou postando por aqui no Blog.
      Obrigado pela atenção.

      Abs
      Dido

      Excluir